×

活文件阿拉伯语例句

"活文件"的阿拉伯文

例句与造句

  1. 6- واقترحت أن تنظر اللجنة في نشر الدليل بالشكل الإلكتروني ليكون وثيقة حية يمكن تحديثها لتراعي مدخلات الخبراء المتعلقة بتنفيذ القانون النموذجي وتغيير الممارسات التجارية.
    委员会不妨考虑以电子形式出版《指南》,以使其成为一份活文件,随时予以更新以反映专家关于《示范法》实施情况和不断变化的业务实践的意见。
  2. ويواصل فريق أوتاوا تأييده القوي لرأي الفريق العامل المشترك بين الأمانات القائل بأنه ينبغي النظر إلى هذين الدليلين (وبخاصة النسختين الإلكترونيتين) على أنهما " وثيقتان فعالتان " .
    秘书处间工作组关于这些手册(特别是电子版)应被视为 " 活文件 " 的观点继续受到渥太华小组的大力支持。
  3. ويواصل فريق أوتاوا تأييده القوي لرأي الفريق العامل المشترك بين الأمانات القائل بأنه ينبغي النظر إلى هذه الأدلة (وبخاصة النسخ الإلكترونية) على أنها " وثائق حية " .
    秘书处间工作组关于这些手册(特别是电子版)应被视为 " 活文件 " 的观点继续受到渥太华小组的大力支持。
  4. وبوصف الدليل " وثيقة حية " ، فإن تعديله سيتواصل بانتظام ليعكس " أفضل الممارسات " المتبعة في مشتريات القطاع العام.
    作为一份 " 活文件 " ,该《手册》将继续定期得到修订,以反映公共部门采购 " 最佳做法 " 。
  5. وفي قضية تايرر ضد المملكة المتحدة (1978)، أشارت المحكمة الأوروبية لحقوق الإنسان إلى الاتفاقية الأوروبية بوصفها " صكا حيا " يحتاج إلى أن يُفسّر في ضوء الظروف الراهنة(40).
    在1978年的Tyrer诉联合王国案中,欧洲人权法院提及《欧洲人权公约》,认为该公约是需要结合当今的情况加以解释的一份 " 活文件
  6. وتتولى أمانة إطار العمل العشري للبرامج المتعلقة بأنماط الاستهلاك والإنتاج المستدامة تُعهد قائمة بجميع المشاريع والبرامج ضمن الإطار كوثيقة حيَّة، يجري تحديثها بانتظام كلما أضيفت برامج أو مشاريع أو مبادرات جديدة.
    可持续消费和生产模式十年方案框架秘书处将维持十年方案框架下所有方案、项目和措施的清单,将其作为一份活文件,随着新的方案、项目和措施的加入而定期更新。
  7. ووجد رأي الفريق الداعي إلى اعتبار الدليلين " وثيقتين حيتين`` (وبخاصة في نسختيهما الإلكترونية) تأييدا قويا وناقش الفريق أفضل سبل المساهمة في بلوغ هذا الهدف.
    工作组关于这些手册(特别是电子版)应视为 " 活文件 " 的意见受到大力支持。 小组讨论了自己能以何种最佳方式为这一目标作出贡献的问题。
  8. وأخيرا، فمن رأينا أن طبيعة الخطة الاستراتيجة بوصفها ' ' وثيقة حية`` لا يبرر سوى التكيف مع الخطة وفقا للفقرة 3 (ب) من المقرر المعتمد.
    最后,我们认为,该战略计划作为一份 " 活文件 " 的性质,只能说明根据已经通过的这项决定第3段(b)分段对该计划进行调整是有理由的。
  9. وأخيرا، فمن رأينا أن طبيعة الخطة الاستراتيجية بوصفها ' ' وثيقة حية`` لا يبرر سوى التكيف مع الخطة وفقا للفقرة 3 (ب) من المقرر المعتمد.
    最后,我们认为,该战略计划作为一份 " 活文件 " 的性质,只能说明根据已经通过的这项决定第3段(b)分段对该计划进行调整是有理由的。
  10. وسيتم بشكل دوري إعادة تقييم سجل المخاطر لدى مكتب تنسيق الشؤون الإنسانية واستكماله باعتباره وثيقة حية لبيان التغيرات المهمة في نمط المخاطر التي يواجهها المكتب والتغيرات في بيئة الضوابط الناشئة عن إعادة تقييم مركزه من حيث المخاطر.
    将定期重新评价并更新人道主义事务协调厅的风险登记册,将其作为一份活文件,反映重新评估该厅风险状况所导致的该厅风险概况重大变化和控制环境变化。
  11. وأعرب عن اتفاقه مع الوفد في قوله إن الإطار يستند إلى دعامتين متلازمتين، هما السيطرة الوطنية والشراكة، وقوله إن الإطار وثيقة مرنة يمكن تعديلها بالاشتراك بين حكومة سيراليون واللجنة.
    他同意塞拉利昂代表团认为,《框架》依赖于本国的积极自主和与各方伙伴合作的两大支柱,以及《框架》是一份灵活文件,可以由塞拉利昂政府和建设和平委员会共同予以修改。
  12. ويؤيد وفده قرار اللجنة بدراسة أحكام الاتفاقية المتعلقة بالتحفظات والتطبيق المؤقت والممارسة اللاحقة للدول الأطراف في وثائق مرنة تلخص ممارسات الدول دون تغيير الاتفاقية.
    白俄罗斯代表团支持国际法委员会的决定,即审查该《公约》有关保留和临时适用的条款内容,以及灵活文件中概述的缔约国随后的实践,灵活文件概述了各国在未改变《公约》情况下的实践。
  13. ويؤيد وفده قرار اللجنة بدراسة أحكام الاتفاقية المتعلقة بالتحفظات والتطبيق المؤقت والممارسة اللاحقة للدول الأطراف في وثائق مرنة تلخص ممارسات الدول دون تغيير الاتفاقية.
    白俄罗斯代表团支持国际法委员会的决定,即审查该《公约》有关保留和临时适用的条款内容,以及灵活文件中概述的缔约国随后的实践,灵活文件概述了各国在未改变《公约》情况下的实践。
  14. واتفق على أن تقوم اللجنة من الآن فصاعداً باستخدام ورقتي العمل المنقحتين، وبما أنهما وثيقتان حيتان، ستقوم اللجنة بمواصلة تجميع الخبرات المكتسبة في استخدامهما وتنقيحهما في المستقبل بناء على تلك التجارب.
    与会人员商定,委员会自此将采用上述工作文件的修订版,此外,鉴于上述文件是活文件,委员会将在其使用过程中继续收集相关经验,并在将来根据经验对上述文件进行修订。
  15. والمقصود بها هو أن تكون وثيقة حية تتجدد طوال عمرها الذي يمتد لعشر سنوات وتمكن الأستراليين من تقييم تقدم الأشخاص ذوي الإعاقة، وأن تساعد على تحسين التقارير التي ستقدمها أستراليا مستقبلاً بموجب الاتفاقية().
    该文件意在成为在其10年生命期中得到更新的一份活文件,而澳大利亚人可以对照该文件评估残疾问题方面取得的进展,并将为澳大利亚今后根据《公约》提交报告提供信息。
  16. 更多例句:  上一页    下一页
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.