×

活動和方案處阿拉伯语例句

"活動和方案處"的阿拉伯文

例句与造句

  1. وتُعالج هذه الاحتياجات والمجالات في إطار برامج شتى للأمانة ومرفق البيئة العالمية، وعن طريق العديد من الأنشطة والبرامج التي تضطلع بها الأطراف ومختلف المنظمات.
    这些需要和领域由秘书处的各种方案、全球环境基金和缔约方及不同组织的大量活动和方案处理。
  2. وكبديل لهذا طلبا من مركز حقوق اﻹنسان )فرع اﻷنشطة والبرامج( تزويد الحكومة بأي توضيح قد تلتمسه وتوضيح نواياهما لممثلي الحكومة.
    不过,他们已请人权中心活动和方案处应该国政府的请求作出澄清,并向政府代表解释两名特别报告员的意图。
  3. (أ) إنشاء وحدة مناهضة التمييز التابعة لفرع الأنشطة والبرامج، لكفالة بدء وإدماج ورصد تنفيذ إعلان وبرنامج عمل دربان.
    (a) 在活动和方案处内设立反歧视单位,以确保、发起和监测《德班宣言和行动纲领》的执行并将执行工作纳入主流:
  4. (أ) موظف واحد برتبة ف-3 في فرع الأنشطة والبرامج يدعم المقرر الخاص المعني بالأشكال الحديثة للعنصرية والتمييز العنصري وكره الأجانب وما يتصل بذلك من تعصب.
    a 活动和方案处一个P-3员额支助现代形式种族主义、种族歧视、仇外心理和有关不容忍问题特别报告员。
  5. 2- جرت أنشطة مفوضية حقوق الإنسان بدعم من فريق المؤسسات الوطنية ( " الفريق " ) ضمن فرع الأنشطة والبرامج.
    高专办在活动和方案处内的国家机构工作队( " 工作队 " )的支持下开展了活动。
  6. وبموجب التركيب الهيكلي الجديد، وفيما يتعلق بوصف الوظائف فإن الدعم الموضوعي يتعين أن يقدمه فرع البحث والحق في التنمية، أما الدعم التشغيلي فيقدمه فرع اﻷنشطة والبرامج.
    根据新的结构和有关的工作说明,实质性支助将由研究与发展权利处提供,操作性支助将由活动和方案处提供。
  7. فقد أنشأت في العام المنصرم " مكتب الاستجابة السريعة " في إطار الفريق المواضيعي التابع لفرع الأنشطة والبرامج.
    去年在活动和方案处专题组里设立了一个 " 快速反应股 " ,所有紧急行动请求将传送给该股。
  8. والتمس مشورة الخبير المستقل منسق مجموعة أمريكا الﻻتينية ومنطقة البحر الكاريبي في دائرة اﻷنشطة والبرامج بالمفوضية السامية لحقوق اﻹنسان، وذلك بشأن سبل إنعاش برامج التعاون التقني.
    人权事务高级专员办事处的活动和方案处拉丁美洲及加勒比小组协调员就展开技术合作方案的办法与独立专家进行了协商。
  9. أمـا المهـام المسـندة لفرع الإجراءات الخاصة الجديد والتي تشمل توفير الدعم الفني والإداري لآليات حقوق الإنسان المعنية بتقصي الحقائق والتحقيق فقد كانت في السابق من ضمن مسؤوليات فرع الأنشطة والبرنامج.
    新的特别程序处的职责是:为人权的实情调查机制提供实质性和行政支助。 这项职责原先是由活动和方案处负责的。
  10. وكان من الذين التقاهم رئيس وحدة حقوق الإنسان رئيس فرع الأنشطة والبرامج ورئيس فرع الأبحاث والحق في التنمية وممثلين عن فرع خدمات الدعم، والإجراءات الخاصة، والصندوق الطوعي للتعاون التقني، والأفرقة الجغرافية.
    人权股股长特别会见了活动和方案处与研究和发展权利处处长以及支助事务处、特别程序、技术合作自愿捐款和地域小组的代表。
  11. وسيساعد ذلك على ترسيخ عمل فريق المؤسسات الوطنية في المفوضية وعلى تقوية أواصر التعاون مع مختلف فروع المفوضية، ولا سيما الفريق الجغرافي في فرع الأنشطة والبرامج.
    人员的增加将有助于使国家机构工作队在人权专员办事处内的工作体制化,并加强与办事处不同部门的合作,特别是与活动和方案处地域小组的合作。
  12. والواقع أن الدعم القوي المتواصل للولايات القطرية المواضيعية وتعزيز وصيانة وتوسيع قاعدة البيانات المتعلقة بالإجراءات المواضيعية لتشمل ولايات محددة بالبلدان كلها أمور على قدر كبير من الأهمية بالنسبة لبرنامج عمل الأنشطة والبرامج عموما.
    继续大力支助国家和专题任务,巩固、维持和扩展有关专题程序的数据库,使之包括具体国家任务,这是活动和方案处总体工作方案的关键。
  13. ويشـكك أكـثر من نصف مجموع الموظفين في القدرة القيادية للإدارة، وقد جاءت أقوى الانتقادات من فرع الأنشطة والبرنامج وقسم الشؤون الإدارية، مما يؤكد الطابع الإداري لمعظم المسائل التي تحتاج للمعالجة.
    超过一半以上的工作人员对管理层的领导能力提出了疑问,批评意见最强烈的是活动和方案处和行政科,这证实,需要处理的大部分问题属于管理层的问题。
  14. 10- ويتم إدماج المؤسسات الوطنية في الاتجاه السائد للأنشطة من خلال المفوضية السامية لحقوق الإنسان حيث يعمل المستشار الخاص وفريق المؤسسات الوطنية باتصال وثيق مع فرع الأنشطة والبرامج وكذلك مع فرعي البحث والحق في التنمية وخدمات الدعم.
    国家机构的工作在整个人权署都纳入了主流,特别顾问和国家机构工作队不仅与活动和方案处密切合作,而且也与研究和发展权利处及支助事务处密切合作。
  15. وفقدت الفروع الثلاثة - فرع الأنشطة والبرامج، وفرع البحوث والحق في التنمية، وفرع خدمات الدعم - التي تحمل أسماء مضللة طابعها العملي بسبب إنشاء أفرقة ووحدات مخصصة استجابة لولايات برنامجية وشواغل تشغيلية جديدة.
    活动和方案处、研究和发展权利处及支助事务处这三个处的名称具有误导性,并因针对新的方案任务和业务问题临时设立各小组和单位,使这三个处已难以发挥用途。
  16. 更多例句:  上一页    下一页
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.