泰语阿拉伯语例句
例句与造句
- 188- أصدرت وزارة الصناعة والتجارة والعمل دليلاً خاصاً للعمال عن حقوق العمال الأجانب في قطاع البناء باللغات الإنكليزية والروسية والرومانية والتركية والتايلندية والصينية.
工贸部发布了以英语、俄语、罗马尼亚语、土耳其语、泰语和中文印刷的关于建筑业外国劳工权利的劳动者专门手册。 - وفي عام 2006، أُعيدت طباعة هذا الملف باللغة الدانمركية وبثماني لغات أخرى هذه المرة هي الانكليزية والعربية والبوسنية والصومالية والتركية والروسية والتاي والفارسية).
2006年,用丹麦语和其他八种语言(丹麦语、英语、阿拉伯语、波斯尼亚语、索马里语、土耳其语、俄语、泰语和波斯语)重印了宣传单。 - وترجمت صحائف الوقائع إلى ست لغات (العربية والتايلندية والخمرية والفيتنامية والأسبانية والصينية) لتزويد النساء من بيئات غير ناطقة بالإنكليزية بالمعلومات الحساسة ثقافيا ذات الصلة بالموضوع.
情况介绍被翻译成六种社区语言(阿拉伯语、泰语、高棉语、越南语、西班牙语和汉语),为来自非英语背景的妇女提供相关的考虑文化习俗的信息。 - ويتضمن هذا الكتيب، الذي صدر باللغة التايلندية، معلومات تتعلق بحقوق العمل والضمان الاجتماعي للعمال، بالإضافة إلى معلومات أخرى، مثل أرقام الهواتف التي يحتاجونها في هذا المجال ومرافق العلاج الطبي وبعض مبادئ اللغة العبرية.
这本手册采用泰语印刷,介绍有关工人的劳动和社会保障权利的信息,也包括其他的信息,如相关电话、医疗设施和基本的希伯来语。 - وتواصل الحكومة التركيز على تحسين المعايير التعليمية، وإعداد مدرسين للمقررات الدينية، وبث معاني التضامن الوطني والتعددية الثقافية، واستخدام اللغة المحلية بالاشتراك مع اللغة التايلندية، وتعزيز التدريب المهني الذي يحسن فرص الحصول على العمل.
政府继续着重于提高教育质量;培训宗教教师;灌输民族团结和多文化主义的认识;同时使用泰语和当地语言;以及推动便于求职的职业培训。 - ويوصي التقرير بأن تنتدب الأمانة للوحدة مساعداً تقنياً يتقن الإنكليزية والروسية والعربية وسكرتيراً يتقن الإنكليزية والتايلندية ويكون متعوداً على إدارة ومنهجيات العمل داخل منظومة الأمم المتحدة.
报告建议秘书处为区域协调股聘用一名熟练使用英语、俄语和阿拉伯语的技术助理,及一名熟练使用英语和泰语并熟悉联合国系统内部的管理和工作方法的秘书。 - ومن المتاح التقاط البث الإذاعي بالنسبة ل92 في المائة من هذه الأقليات والتقاط البث التلفزيوني بالنسبة ل85 في المائة مع توفر العديد من المحطات الناطقة بلغات الإثنيات كالهمونغ والتاي والإيدي والتشام والخمير وغيرها.
92%的少数民族可以收听广播,85%的少数民族可以收看电视,广播电视中有很多少数民族语言频道,例如芒语、泰语、埃地语、占语,等等。 - ويعني هذا التطور أن بإمكان مستخدمي الإنترنت الناطقين باللغات المستندة إلى الحروف العربية والصينية والسيريلية والجورجية والهانغولية والتايلندية والهندية (من بين لغات أخرى) الآن أن يستخدموا الإنترنت عن طريق أسماء نطاق مسجلة تماما بلغتهم المكتوبة.
此项发展意味着阿拉伯语、汉语、西里尔语、格鲁吉亚语、韩语、泰语和印度语等语系的因特网用户,可以通过完全以他们自己的书面语言登记的域名使用互联网。 - وبوجه عام، يعتقد أن كلمة " Thai " مشتقة من كلمة " Tai " ، التي تعني " الحرية " في اللغة التايلندية.
" Thai " 一词通常被认为源于 " Tai " ,意指泰语中的 " 自由 " 。 - 15- ترحب اللجنة بترجمة البروتوكول الاختياري إلى اللغة التايلندية ونشرها في مختلف الوكالات، بما فيها الوكالات الحكومية وغير الحكومية، والمنظمات الإدارية المحلية، ووسائل الإعلام منذ عام 2001، وكذلك في مختلف المعاهد الأكاديمية والمنظمات الإدارية المحلية على الصعيد الوطني.
委员会欢迎缔约国自2001年以来将《任择议定书》译成泰语,并散发至全国各地的各类机构(包括政府机构和非政府机构、地方行政机构和媒体)以及学术机构。 - 59- تحث اللجنة الدولة الطرف على تسريع التدابير الرامية إلى تحسين تغذية جميع الأطفال بصرف النظر عن الوضع الاقتصادي لأسرهم ومدى تعلم أمهاتهم وما إذا كانوا من خلفية لسانية تايلندية أو غير تايلندية وعما إذا كان موقعهم الجغرافي في المناطق الحضرية أو الريفية أو النائية.
委员会敦促缔约国尽快采取措施,改善所有儿童的营养状况,不论其家庭经济条件、母亲教育程度、讲泰语或不讲泰语、住在城市、农村或偏远地区。 - 59- تحث اللجنة الدولة الطرف على تسريع التدابير الرامية إلى تحسين تغذية جميع الأطفال بصرف النظر عن الوضع الاقتصادي لأسرهم ومدى تعلم أمهاتهم وما إذا كانوا من خلفية لسانية تايلندية أو غير تايلندية وعما إذا كان موقعهم الجغرافي في المناطق الحضرية أو الريفية أو النائية.
委员会敦促缔约国尽快采取措施,改善所有儿童的营养状况,不论其家庭经济条件、母亲教育程度、讲泰语或不讲泰语、住在城市、农村或偏远地区。 - إعلان عام 1991 من أجل الأطفال (التايلنديين) والاستراتيجية الوطنية وخطة العمل من أجل عالم صالح للأطفال لعام 2006 كنتيجة لمؤتمر القمة العالمي من أجل الأطفال لعام 1991. ولا تزال هذه الاستراتيجية والخطة موضع تنفيذ حتى الآن.
1991年的《儿童宣言》(泰语)和2006年的《创造一个适合儿童生长的世界国家战略和行动计划》,这是1990年世界儿童问题首脑会议的结果,后者直到今日还在实施中。 - ولذلك، تضاعف تايلند جهودها لتعزيز تدريس حقوق الإنسان وتخطط، ضمن تدابير أخرى، لعقد حلقة عمل وطنية في سنة 2007 لتعزيز استعمال دليل تدريس حقوق الإنسان الذي أعدته النمسا كجزء من ' شبكة الأمن الإنساني`، وترجمته إلى لغة التاي.
为此,泰国加倍努力推动人权教育,除其他措施外,计划在2007年举办国家讲习班,以促进使用奥地利设计的作为人类安全网络一部分的人权教育手册,该手册已被翻译成泰语。 - وأردفت قائلة إن توفير الخدمات الملائمة للنساء اللواتي يعشن في المناطق الحدودية النائية أو كن أفرادا في القبائل التي تسكن المناطق التلية صعب بسبب كون أن الناس القاطنين في هذه المناطق البعيدة كثيرا ما لا يتكلمون اللغة التايلندية ولا يسجلون كمواطنين تايلنديين.
向那些生活在遥远的边境地区的妇女或山区部落的女性成员提供充分服务的努力往往十分困难,这是因为生活在这些边远地区的人们通常不说泰语,而且也没有登记为泰国公民。