泰米尔人阿拉伯语例句
例句与造句
- من المسلم به أن السكان التاميل في سري ﻻنكا يتعرضون للمراقبة واﻻشتباه واﻻعتقال بدرجة أكبر من غير التاميل.
它承认斯里兰卡的泰米尔人比非泰米尔人遭受更大程度的监视、怀疑和逮捕。 - من المسلم به أن السكان التاميل في سري ﻻنكا يتعرضون للمراقبة واﻻشتباه واﻻعتقال بدرجة أكبر من غير التاميل.
它承认斯里兰卡的泰米尔人比非泰米尔人遭受更大程度的监视、怀疑和逮捕。 - وهي تدرك أيضا أن اﻷشخاص التاميل معرضون بصفة خاصة لﻻحتجاز في أعقاب الضوابط الموجودة عند نقاط التفتيش أو عمليات التفتيش.
它也了解在检查站的控制措施或搜查行动之后泰米尔人面临着的特别危险。 - كما أن بعض الزعماء الدينيين من جماعة التاميل في نيويورك يشيرون إلى أن الأفضلية ما زالت للزواج من الطبقة الاجتماعية نفسها.
纽约泰米尔人社群的一些宗教领袖说,人们仍然倾向于在本种姓内结婚。 - وفي الواقع قابل هو وأسرته كثيراً من الشخصيات الكبيرة الأجنبية والمهنئين من شعب تاميل، بما فيهم سفير النرويج.
事实上,他和家人会见了多位外国要人以及泰米尔人民的支持者,包括挪威大使等。 - ويبدو أن التوقيف والاحتجاز كان في جملة أمور تمييزية تجاه السيد جاياسوندرام باعتباره أحد أفراد مجموعة التاميل العرقية.
逮捕和拘留似乎基于种族歧视----Jayasundaram先生是泰米尔人。 - وعندما يكون المشتبه فيه من التاميل، يُكتب بيان اﻻعتراف باللغة السنهالية، وهي لغة ﻻ يفهمها الضحية في كثير من اﻷحيان.
当被告是泰米尔人时,供词往往用僧伽罗语来写,这是被告往往并不了解的语言。 - ٦٦١- ويعتبر المقرر الخاص أنه من اﻷهمية البالغة إيجاد آلية تشجع على بناء الثقة بين السنهاليين والتاميل.
特别报告员认为,建立一个能够在僧加罗人和泰米尔人之间恢复信任的机制是十分重要的。 - ويزعم أن التاميل غير الحاصلين على جنسية سري لانكا يتعرضون للتمييز ولا يتمتعون تمتعاً كاملاً بحقوقهم الاقتصادية والاجتماعية والثقافية.
据称无斯里兰卡公民身份的泰米尔人受到歧视,无法充分享受经济、社会和文化权利。 - ولهذا السبب، رفضت اللجنة في دورتها لعام 2000 طلب مركز التاميل لحقوق الإنسان للحصول على المركز الاستشاري.
由于这个原因,委员会在2000年会议上拒绝了泰米尔人权中心要求获得咨商地位的请求。 - ولدى مناقشة تنفيذ المادة ٥، استرعى بعض اﻷعضاء اﻻنتباه بصفة خاصة إلى حالة طوائف التاميل والسنهاليين والطوائف اﻷخرى.
在讨论第5条的执行情况时,一些成员特别提请注意 泰米尔人、僧伽罗人和其他社 区的情况。 - وفي أثناء عمليات المحاصرة والتفتيش، يجري تفتيش جميع الموجودين، سواء كانوا من التاميل أو السنهال أو المسلمين.
在警戒和搜查行动中,每个在场的人,不管是泰米尔人、僧伽罗人还是穆斯林,都要接受检查。 - والدليل الوحيد المرتبط بهذه الصورة يتعلق بخطر التجنيد الإجباري للتاميل الصغار من قبل جماعة نمور تحرير تاميل إيلام أو طائفة الكارونا.
这种片面看法的唯一证据涉及猛虎组织或卡鲁纳派别强行招募年轻的泰米尔人的风险。 - وينبغي النظر في تغيير سياسة التجنيد في الجيش، من خﻻل تخصيص حصة للتاميل فيه مثﻻً.
应当考虑对征兵政策进行改革,也许可以通过为军队规定一个泰米尔人参军的人数限额来作到这一点。 - أما فيما يتعلق بمركز التاميل لحقوق الإنسان، فقد أشارت الشكوى إلى أن المجلس الاقتصادي والاجتماعي رفض منح هذه المنظمة المركز الاستشاري للمنظمات غير الحكومية.
关于泰米尔人权中心,有关指控指出,理事会已拒绝给予该非政府组织咨商地位。