泰晤士阿拉伯语例句
例句与造句
- عندما كنّا نقوم بخنقهم و إلقائهم في نهر التايمز جنباً إلى جنب
那时我们可以把人扔到泰晤士河 和对结核性[飞飞]蚊症病人的处理方法一样 - وتنشط شركة RWE Thames Water في إدارة الموارد المائية في جزء كبير من مستجمع مياه نهر التايمز.
RWE Thames Water公司积极管理大部分泰晤士集水区的水资源。 - وفي المملكة المتحدة، توفر الشركة خدمات المياه والصرف الصحي لقرابة 13 مليون شخص في وادي التايمز.
在联合王国,该公司向泰晤士河谷大约1 300万人供应水并提供污水处理服务。 - وقد اختتمت زيارة لندن بجولة تفصيلية للمدينة، شملت زيارة منطقة اﻷحواض )المسماة Docklands(، وحاجز الفيضانات المقام على نهر التيمس ومرصد غرينتش.
在伦敦参观了许多地点,包括港口区、泰晤士河防洪坝以及格林威治天文台。 - وهذا الأمر أعلنه الفني الصهيوني مردخاي فانونو الذي هرب إلى بريطانيا عام 1986، وصرح بهذه المعلومات إلى صحيفة التايمز البريطانية.
此情况由1986年逃到英国的以色列技师莫迪凯·瓦努努提供,并发表于泰晤士报。 - ونشرت هذه التقديرات هيئة الإذاعة البريطانية وغطتها على نطاق واسع مجلات نيوزويك والتايمز والغارديان ووسائط الإعلام الأفريقية(7).
被英国广播公司广播的以及《新闻周刊》、《泰晤士报》、《卫报》和非洲媒体广为引用的正是这些估计数。 - (14) Leo Suryadinata, The Culture of the Chinese Minority in Indonesia, Times Books International, Singapore, 1997.
14 Leo Suryadinata,《印度尼西亚华裔少数人的文化》,泰晤士国际书局,新加坡,1997年。 - (54) " Grass flourishes in warmer Antarctic " The Sunday Times (London), December 26, 2004.
54 " 南极变暖,草茂盛 " ,《星期日泰晤士报》(伦敦),2004年12月26日。 - وهو مستجمع مياه مشترك بدرجة كبيرة، حيث ينبع أكثر من 75 في المائة من إمدادات المياه العامة مباشرة من نهر التايمز وروافده، بينما تأتي الـ 25 في المائة المتبقية من المياه الجوفية.
该集水区分享率很高,75%以上的公共供水直接取自泰晤士河及其支流,其余25%取自地下水。 - مقالات في صحف الـ times والـ Independent وغيرها من الصحف الوطنية وفي Strategic comments and Strategic survey الصادرة عن المعهد الدولي للدراسات الاستراتيجية
论文登载于《泰晤士报》、《独立报》和其他国家级报纸以及《战略评论》和《战略综览》(由国际战略研究所出版)。 - وقال القائد لصحيفة الصنداي تايمز التي تصدر في المملكة المتحدة، " لقد أرسلنا سبع دفعات من مقاتلينا قبل ذلك.
这名指挥官告诉联合王国《星期日泰晤士报》说, " 我们已向伊朗派送了七`批 ' 战斗员。 - وقد قطعت فكرة موارد المياه أشواطاً أبعد من غيرها وحظيت باهتمام شركات شل وتامز واتر (Thames Water) وكير إنترناشنال (Care International) وائتلاف محلــي للمنظمات غير الحكومية وحكومة إثيوبيا.
水的观念是引申得最远的,引起了壳牌公司、泰晤士水公司、援外社国际协会、一个当地的非政府组织和埃塞俄比亚政府的兴趣。 - ولكن التغطية تراوحت بين ٥٥ في المائة في منطقة شمال نهر التيمس و ٧١ في المائة في منطقة أنجليا وأكسفورد.
截至1997年3月止,英格兰50岁至64岁的妇女有66%在过去三年内起码做过一次检查,但检查普遍率从北泰晤士的55%至英吉利亚和牛津地区的71%不等。 - وقد شارك في الحلقة خمسة عشر مشاركا، بما في ذلك لو موند، والحياة، وتايمز، وأساحي شيمبون، وفرانكفورتر الغماينه، تسايتونغ، وغلوب آند ميل، وريفورما (المكسيك) ورشا إن غلوبل أفيرز.
十五家媒体参加了研讨会,其中包括《世界报》、《生活报》、《泰晤士报》、《朝日新闻》、《法兰克福汇报》、《环球邮报》、《改革报》(墨西哥)和《俄罗斯参与全球事务报》。 - وينبغي أن يكون رد الدولة الطرف على قائمة المسائل والأسئلة مقتضبا ودقيقا وشديد الصلة بالموضوع وألا يتجاوز الحد الأقصى المسموح به، أي ما بين 25 و30 صفحة (مكتوبة بالخط الحاسوبي Times New Roman بالبنط 12 مع ترك مسافة واحدة بين السطور)، وينبغي أن يقدم إلى الأمانة في نسخة إلكترونية.
缔约国对各种问题清单的答复应该言简意赅,切中要害,不应超出25至30页的限制(泰晤士新罗马体,12号字体,单倍行距),而且应该以电子方式向秘书处提交。
更多例句: 上一页