泰国社会阿拉伯语例句
例句与造句
- وسلطت الضوء على التقدم في مجال حقوق الإنسان، لا سيما في التعليم ونشر ثقافة حقوق الإنسان بين مختلف فئات المجتمع التايلندي.
沙特阿拉伯着重指出了涉及人权方面的各项进步,尤其是在教育方面,以及在向泰国社会不同阶层传播人权文化方面的进步。 - ومعظم أفراد المجتمع التايلندي بمن فيهم الجناة ضمن نطاق الأسرة بل والنساء أنفسهن يتعاملون مع المشكلة على أنها أمر يتسم بالخصوصية وعليه لا يتحمس الأطراف الخارجيون للتدخل في الأمر.
泰国社会的大多数人,包括家庭内的罪犯和妇女本人,都将这一问题视为私事儿。 因此,局外人也不愿意介入。 - 50- بينت اللجنة الوطنية لحقوق الإنسان أن مظاهر عدم المساواة ضاربة بجذورها في المجتمع التايلندي وتشكل مشكلة خطيرة، مما أدى إلى انتشار انتهاكات حقوق الإنسان.
泰国国家人权委员会解释称,不平等是泰国社会根深蒂固且残留至今的一个严重问题,这个问题使侵犯人权成为一种普遍现象。 - وسلط التقرير أيضا الضوء على الجهود المبذولة حاليا في وزارة التنمية الاجتماعية والأمن البشري في تايلند لتعزيز التنمية الاجتماعية وتحقيق الإنصاف والعدالة الاجتماعية لعموم الجمهور عن طريق النهوض بالأمن البشري.
该报告还强调指出,泰国社会发展和人的安全部正着力于通过促进人的安全而推动社会发展和实现社会公平和公正。 - فالذين يفهمون طبيعة المجتمع التايلندي والركائز الأساسية التي تقوم عليها الأمة التايلندية يدركون أن الأمر يتعلق بمسألةٍ الشعبُ التايلنديُ هو وحده الذي سيحلها، وهذه العملية جارية حالياً على قدم وساق.
理解泰国社会性质和泰国民族重要支柱的人会意识到这是一个只有泰国人民才能解决的问题,这一进程还在进行中。 - 51- ومن المأمول أن ينجم عن الإصلاح التعليمي تغيُّرات في المواقف التقليدية في المجتمع التايلندي من خلال التركيز على الأشخاص والجوانب الإنسانية وتلك عوامل رئيسية في تنفيذ توجيهات الإصلاح التعليمي وآليات التغيير.
希望教育改革将通过侧重于个人和人类以及实施教育改革准则和变革机制的关键因素,改变泰国社会的传统态度。 - وفي حين تتعلق هذه الحملة بالشباب التايلندي في المقام الأول، فإنها تقر بضرورة القيام أيضا بالتأثير على السلطات وعلى فئات أخرى في المجتمع التايلندي فيما يخص إسهام المهاجرين في البلد المضيف.
尽管这一运动主要涉及泰国青年,但却意识到也必须让主管机关和泰国社会其他群体了解移徙者对东道国所作的贡献。 - وأردف قائلاً إن تغير المناخ حظي بالأولوية في الخطة الوطنية الأخيرة لتايلند للتنمية الاقتصادية والاجتماعية التي صُممت لتحويل البلد إلى مجتمع تنخفض فيه نسبة الكربون ويتمتع باقتصاد أخضر.
气候变化是泰国最新国家经济和社会发展计划的一项优先事项,该计划旨在将泰国社会变成低碳社会,让泰国经济变成绿色经济。 - 88-69- معالجة قضية إفلات بعض فئات المجتمع التايلندي من العقاب في بعض الحالات، لا سيما بتعزيز استقلال النيابة العامة والقضاء (السويد)؛
69 处理对某些案例以及在泰国社会某些方面存在的有罪不罚问题,方式尤其应包括通过加强检察官办公室的独立性以及司法机关的独立性(瑞典); - وعليه فإن القضاء على التمييز في مجال التعليم يتطلب مزيداً من الوقت من أجل زيادة الوعي والفهم في المجتمع التايلندي بشأن مزايا مساعدة الرجال والنساء على الانخراط في سلك نطاق واسع من الدراسات والمهن.
因此,消除教育领域的歧视需要更多时间来提高泰国社会对支持妇女和男子进入更广泛专业和职业领域的好处的认识和理解。 - 24- وأشارت منظمة العفو الدولية إلى أن الاستقطاب بدأ في الظهور في المجتمع التايلندي في عام 2006، مما يعكس النزاع بين التحالف الشعبي من أجل الديمقراطية والجبهة المتحدة للديمقراطية ضد الديكتاتورية(66).
据大赦国际称,泰国社会从2006年开始出现两极分化,体现了人民民主联盟(民盟)和反独裁民主联盟(反独联)之间的斗争。 - وستمثل التعبئة الفعالة لجميع قطاعات المجتمع التايلندي، ولشركائنا الدوليين، جزءا ضروريا من نجاح تلك الجهود الطموحة لكفالة التصدي الفعال والشامل للفيروس على الصعيدين الوطني والمحلي ودعامة من دعائمه.
有效动员泰国社会各阶层以及我们的国际伙伴,将是这些大胆努力的基本部分和成功的支柱,以确保有效和全面的国家和地方艾滋病毒对策。 - وإذ يعترف بلدها بأن مجتمعه أصبح واحدا من المجتمعات الكثيرة التي أصبح أفرادها طاعنين في السن، اتخذ خطوات لإدماج هذه المسألة في الخطط والبرامج الإنمائية الوطنية عن طريق التشريعات وخطط العمل.
泰国承认泰国社会已经成为老龄化社会之一,因此泰国采取了措施,通过立法和行动计划将老龄问题作为重点列入了国家发展计划和方案中。 - ومع ذلك، يعترف المجتمع التايلندي بالصعوبة التي يواجهها من يساعدون المعوقين في التمييز بين المساعدة على اتخاذ القرار والنظام البديل لاتخاذ القرار، وبخاصة في الحالات التي لا يكون فيها الشخص معاقا بشكل كامل.
然而,泰国社会认识到,向残疾人提供协助的人很难在协助性决定和替代性决定之间划清界限,特别是在受助人并未完全残疾的情况下。 - 131- تعزيز إدراك الجمهور لتنوع الجماعات الإثنية في المجتمع التايلندي واعترافه بهذا التنوع وبالحقوق الأساسية لهذه الجماعات، بغية الحد من مظاهر التفاوت والتمييز داخل المجتمع، مع تعزيز التوعية باتفاقية القضاء على جميع أشكال التمييز العنصري.
推动公众理解和认识泰国社会族裔群体的多样性及其基本权利,以便减少社会上的不平等和歧视现象,同时推动广泛宣传CERD。