泥石流阿拉伯语例句
例句与造句
- وأود أن أنضم إليكم في تقديم التعازي بالفاجعتين اللتين شهدتهما موسكو ودكا بالإضافة إلى انهيار التربة المأساوي الذي حدث في الفليبين مؤخراً.
我愿与你一道对莫斯科和达卡发生的悲剧以及最近菲律宾发生的悲惨泥石流表示哀悼。 - وعلى سبيل المثال تجاوز حجم الأضرار التي لحقت بطاجيكستان نتيجة الانهيارات الأرضية والفيضانات في عام 2010 وحده 600 مليون دولار من دولارات الولايات المتحدة.
例如,仅在2010年,塔吉克斯坦在泥石流和洪水中蒙受到损失超过6亿美元。 - إننا نعلم بأن تغير المناخ يؤثر على موارد المياه العذبة، ويفاقم كذلك الفيضانات العارمة، وانزلاق التربة، والجفاف والكوارث الطبيعية الأخرى.
我们知道,气候变化影响到淡水资源,并使特大洪水、泥石流、干旱和其他自然灾害恶化。 - المعلومات لأغراض إدارة المخاطر - الكوارث الطبيعية أو المتولدة عن فعل البشر كثيرا ما تتصل بنظم الأراضي والمياه، كالفيضانات والجفاف والجروف الطينية.
风险管理信息。 自然和人类引起的灾害往往同土地和水系有关,如水灾、旱灾和泥石流。 - قارنوا محنة تلك البلدان مع محن بعض البلدان المتقدمة النمو، التي دمرت الأعاصير والزلازل والانهيالات الأرضية مناطق منها على نحو مماثل.
再看看一些发达国家的情况。 在这些国家,不少地区同样受到飓风、地震和泥石流的破坏。 - وفي الأماكن التي تم فيها القضاء على الغطاء الحرجي، يمكن أن تسهم الظواهر الجوية الشديدة الوطأة في تأكل السواحل وحدوث الانهيارات الطينية وتفاقم تدهور الأراضي.
凡森林植被毁尽之处,极端天气事件便会促发海岸侵蚀、泥石流和加剧土地退化。 - وفي جمهورية لاو الديمقراطية الشعبية ألحق الإعصار دمارا بالمقاطعات الجنوبية. وأضرت الفيضانات والانهيالات الأرضية بما مجموعه 000 178 نسمة.
在老挝人民民主共和国南部各省台风造成了破坏,共有178 000人受到洪水和泥石流影响。 - إن المشكلة الجديدة المتمثلة في تغير المناخ قد جلبت في أعقابها عددا من الكوارث المرتبطة بظاهرة هطول الأمطار، مثل الفيضانات والجفاف والانهيارات الأرضية.
气候变化的新问题,接着就带来了与降雨现象相关的灾害,例如洪水、干旱和泥石流。 - وتتبادر إلى الذهن حرائق الغابات الكثيفة الناجمة عن موجة الحر الطويلة والفيضانات والانهيالات الوحلية المدمرة السابقة في مناطق أخرى.
我们想到长时间的热浪所引起的大规模森林火灾,以及此前其他地区发生的毁灭性水灾和泥石流。 - وتسببت الفيضانات والانهيالات الأرضية الشديدة في الصين في خسائر كبيرة، حيث راح ضحيتها ما يربو على 200 1 شخص، كما أن المئات لا يزالون في عداد المفقودين.
中国的洪灾和泥石流造成大量人员死亡,已有1 200多人丧生,数百人依然失踪。 - وتواتر وشدة أنماط الطقس التي لا يمكن التنبؤ بها يؤديان إلى الفيضانات والانهيارات الأرضية والجفاف والمجاعة، وهي مسائل تبعث على القلق.
未能预见和不可预测的气候事件频繁发生,日趋严重,导致水灾、泥石流、干旱和饥荒,令人不安。 - أدلى ممثل جامايكا (باسم مجموعة الـ 77 والصين) ببيان بشأن الفيضانات والانهيارات الأرضية التي وقعت في أمريكا الوسطى، والزلزال الذي ضرب جنوب شرق آسيا.
牙买加代表(代表77国集团和中国)就在巴基斯坦发生的地震和危地马拉发生的泥石流发了言。 - وأنماط الطقس غير العادية، مثل تزايد هبوب الأعاصير وارتفاع وتيرة الفيضانات الجارفة وحالات الانهيال الوحلي، تسبب الأضرار البالغة باقتصاداتنا وتسبب معاناة تجل عن الوصف لشعوبنا.
不正常天气现象、洪涝灾害和泥石流正在给我们的经济造成破坏,给我国人民带来无尽的痛苦。 - بيد أن الطرق القليلة التي كانت موجودة قبل حدوث الزلزال قد أصابها الدمار فورا أو غطتها الأتربة لاحقا جراء الانهيالات الأرضية الناتجة عن الهزات اللاحقة المتعددة.
但是地震之前仅有的几条道路不是当场被地震摧毁,就是后来被多次余震引发的泥石流所覆盖。 - وفي سري لانكا، سببت الأمطار الغزيرة فيضانات وانهيارات أرضية واسعة النطاق، وشردت أكثر من مليون شخص وبلغ عدد المتضررين منها 1.2 مليون شخص.
在斯里兰卡,极端降雨造成大范围洪水、泥石流和人员撤离,有120万人受灾,100多万人撤离。