泥炭阿拉伯语例句
例句与造句
- وقُدر أن انبعاثات الكربون الناجمة عن احتراق الخث والنبات في إندونيسيا خلال عام 1997 كانت تعادل نسبة تتراوح بين 13 و 40 في المائة من المتوسط السنوي لانبعاثات الكربون من الوقود الأحفوري في العالم().
32据估计,1997年印度尼西亚泥炭和植被燃烧释放的碳量相当于全球矿物燃料年均碳释放量的13%到40%。 - 6 Data include CO2 emissions from deforestation, from decay (decomposition) of above-ground biomass that remains after logging and deforestation, and from peat fires and decay of drained peat soils.
6 数据包括毁林、砍伐和毁林后留在地上的生物质腐烂(分解),以及泥炭火灾及泥炭土腐烂或排水泥炭土所致二氧化碳排放量。 - 6 Data include CO2 emissions from deforestation, from decay (decomposition) of above-ground biomass that remains after logging and deforestation, and from peat fires and decay of drained peat soils.
6 数据包括毁林、砍伐和毁林后留在地上的生物质腐烂(分解),以及泥炭火灾及泥炭土腐烂或排水泥炭土所致二氧化碳排放量。 - 6 Data include CO2 emissions from deforestation, from decay (decomposition) of above-ground biomass that remains after logging and deforestation, and from peat fires and decay of drained peat soils.
6 数据包括毁林、砍伐和毁林后留在地上的生物质腐烂(分解),以及泥炭火灾及泥炭土腐烂或排水泥炭土所致二氧化碳排放量。 - وستستفيد صناعات مثل التعدين والحراجة والسياحة واستخراج الخث أيضا، من المعلومات التي يفرزها هذا البحث نظرا لتأثرها بقضايا المناخ والتنوع البيولوجي وضرورة إشراكها في استراتيجيات التكيف.
采矿、林业、旅游和泥炭开采等行业也将受益于这一研究产生的信息,因为它们受到气候变化和生物多样性问题的影响,需要参与适应战略。 - وتشمل إزالة الغطاء النباتي الكتلة الأحيائية الحية وغير الحية على السواء كما تشمل الكتلة الأحيائية السطحية والجوفية، بما في ذلك، في جملة أمور، الخث، ونباتات المستنقعات، والجنيبات، والأراضي العشبية، والأعشاب البحرية، وأشجار المنغروف، والأعشاب البحرية؛]
植被破坏包括活体和非活体生物量,包含地上和地下生物量,如:泥炭地、沼泽植被、灌木、草地、海草、红树林和海藻;] - وتشمل إزالة الغطاء النباتي الكتلة الأحيائية الحية وغير الحية كما تشمل الكتلة الأحيائية فوق الأرض وتحت الأرض بما في ذلك، في جملة أمور، الخث، ونباتات المستنقعات، والجنيبات، والأراضي العشبية، والأعشاب البحرية، وأشجار المنغروف، والأعشاب الضارة البحرية؛
植被破坏包括活体和非活体生物量,包含地上和地下生物量,如:泥炭地、沼泽植被、灌木、草地、海草、红树林和海藻。 - (د) ستصبح مناطق التربة الخثية والمستنقعات أكثر عرضة للحرائق، بشكل متزايد، وستؤدي الحرائق الكاسحة التي تتخلل الطبقات العضوية إلى تدمير النظم الإيكولوجية والتنوع الأحيائي وإلى إطلاق الكربون المشع إلى الغلاف الجوي.
(d) 泥炭和沼泽生物群落将越来越容易遭受火灾之害。 野火深入有机层面将导致破坏生态系统和生物多样性并向大气释放辐射性碳素。 - وتشمل إزالة الغطاء النباتي الكتلة الأحيائية الحية وغير الحية على السواء كما تشمل الكتلة الأحيائية السطحية والجوفية، بما في ذلك، في جملة أمور، الخث، ونباتات المستنقعات، والجنيبات، والأراضي العشبية، والأعشاب البحرية، وأشجار المنغروف، والأعشاب الضارة البحرية؛]
植被破坏包括活体和非活体生物量,包含地上和地下生物量,如:泥炭地、沼泽植被、灌木、草地、海草、红树林和海藻。 ] - كما ظهرت بوضوح تبعات ارتفاع درجات حرارة سطح الأرض في العالم في الاتحاد الروسي حيث سادت موجة حر مدمرة طالت ملايين الأشخاص وتسببت بحرائق هائلة في الغابات وحرائق الخث في صيف عام 2010.
全球地表温度上升在俄罗斯联邦已经很明显,2010年夏季该国发生的破坏性热浪影响到几百万人,造成了大规模森林和泥炭火灾。 - وقال إن وفده يدعو المجتمع الفضائي العالمي إلى المساعدة عن طريق توفير بيانات اﻻستشعار من بعد أثناء الكوارث الطبيعية من النوع الذي حصل في منطقة جنوب شرق آسيا حين اندلعت حرائق اﻷحراج ونباتات الجث التي تعذر إطفاؤها.
马来西亚呼吁从事空间探索的国际社会通过提供遥感数据的途径在东南亚地区发生无法控制的泥炭火灾和森林火灾时提供援助。 - وعلى هذا النحو، يمكن النظر في خيارات إقامة شراكات مماثلة من أجل توسيع نشر التكنولوجيات المستعملة لاستخلاص الميثان من مناجم الفحم وإنتاج النفط ومدافن القمامة ومصادر بيولوجية أخرى مثل التربة الخثية والأهوار.
因此可以考虑采用类似的伙伴关系办法,扩大利用用来收集煤田、石油生产、垃圾填埋场和诸如泥炭地和沼泽等生物来源中的甲烷的技术。 - 31- وفيما يتعلق بغازات الدفيئة غير ثاني أكسيد الكربون الناتجة مثلا عن الحرق بعد تطهير الأراضي، ناقش المشاركون أيضاً الحاجة إلى مراعاة أنواع مختلفة من الأراضي مثل الأراضي الخثية (انظر أيضاً الفقرة 29).
\ 31. 关于开垦土地后的燃烧产生的非二氧化碳温室气体,与会者也讨论了考虑不同类型土地,例如泥炭地(也见第29段)的需要。 - 53- تستند معظم النهج المقترحة إلى تقدير جميع غازات الدفيئة لتغطية الانبعاثات الناتجة عن إزالة الغابات تغطية شاملة لا تغفل مصادر الانبعاثات التي قد تكون هامة (مثل انبعاثات غاز الميثان من الأراضي الخثية).
大多数提议的办法都是基于对所有温室气体的估计,以全面涵盖毁林所致排放量,而不遗漏可能重要的排放源(例如泥炭地的甲烷排放)。 - (ن) إدخال المشاريع التي تنهي الانبعاثات أو تمنعها من خسارة أراضي البيت (الأراضي المجففة) وكذلك المساحات التي أزيلت غاباتها منذ عام 1990 ولكن لا زالت بها كميات كبيرة من الكربون المخزون (Wetlands Int)؛
纳入项目,结束或防止泥炭地损失(排水土地)以及1990年以来所有毁林区域造成的排放,这些地方本来有着大量碳储存(国际湿地组织);