波斯尼亚-黑塞哥维那阿拉伯语例句
例句与造句
- ويشارك في الوقت الراهن أربعة مراقبين من الشرطة المدنية في البوسنة والهرسك، في حين يقوم بمهمة أحد عشر مراقبا في كوسوفو.
目前有4位民警在波斯尼亚-黑塞哥维那、11位民警在科索沃服役。 - التقرير الثامن والعشرون المقدم إلى الأمين العام من الممثل السامي لتنفيذ اتفاق السلام بشأن البوسنة والهرسك
负责监测波斯尼亚-黑塞哥维那和平协定执行情况高级代表给秘书长的第二十八次报告 - وفي البوسنة والهرسك، يوجد ما بين ٣ ٠٠٠ و ٠٠٠ ٦ ﻻجئ ألباني من كوسوفو في جميع اﻷنحاء.
波斯尼亚-黑塞哥维那各地目前有3000至6000名科索沃的阿尔巴尼亚难民。 - وكان راسيم ديليتش أعلى ضابط في جيش البوسنة والهرسك تتم محاكمته أمام المحكمة الدولية.
Rasim Delić 是接受国际法庭审判的波斯尼亚-黑塞哥维那军队中军衔最高的军官。 - التقرير التاسع والعشرون المقدم من الممثل السامي لتنفيذ اتفاق السلام المتعلق بالبوسنة والهرسك إلى الأمين العام للأمم المتحدة
负责监测波斯尼亚-黑塞哥维那和平协定执行情况高级代表给秘书长的第二十九次报告 - يشدد المجلس على أن تحقيق اﻻستقرار في البوسنة والهرسك قد عولج أيضا في سياق إقليمي.
指导委员会强调,建立一个稳定的波斯尼亚-黑塞哥维那的问题,也要在区域的范围内来解决。 - تشجع المقررة الخاصة على أن تستمر في إيﻻء عناية خاصة لهذه المسألة وﻻ سيما في جمهورية البوسنة والهرسك؛
鼓励特别报告员继续特别注意这一问题,尤其是波斯尼亚-黑塞哥维那共和国境内的问题; - ويرحب المجلس التوجيهي بالقرار الذي اتخذته حكومة كرواتيا مؤخرا ﻹعفاء جميع مواطني البوسنة والهرسك من التأشيرة.
指导委员会对于克罗地亚政府最近决定给予所有波斯尼亚-黑塞哥维那公民免签证待遇表示欢迎。 - وإذ تعيد تأكيد تأييدها ﻻستقﻻل البوسنة والهرسك وسيادتها واستمراريتها القانونية وسﻻمة أراضيها، ضمن حدودها المعترف بها دوليا،
重申支持波斯尼亚-黑塞哥维那在其国际承认的疆界内的独立、主权、法律延续性和领土完整, - وإذ تؤيد مؤسسات البوسنة والهرسك ومنظماتها المشتركة في تنفيذ اتفاق السﻻم وعملية المصالحة وإعادة التوحيد،
支持波斯尼亚-黑塞哥维那从事《和平协定》的执行工作以及和解和重新融合进程的各机构和组织, - " وإذ تؤكد من جديد وحدة اﻷراضي اﻹقليمية لجمهوية كرواتيا وجمهورية البوسنة والهرسك وجمهورية يوغوسﻻفيا اﻻتحادية " .
" 重申克罗地亚、波斯尼亚-黑塞哥维那和南斯拉夫联邦共和国的领土完整。 - وتشتمل المناقشة التالية على تفاصيل للمشاكل الكثيرة المتعلقة بحقوق اﻹنسان التي استمرت في التسبب في المعاناة في البوسنة والهرسك في نهاية ٦٩٩١.
以下详细论述1996年底之前继续在波斯尼亚-黑塞哥维那造成苦难的许多人权问题。 - وأوضح أنه ﻻ يجد مشكلة في اقتراح البوسنة والهرسك الرامي إلى إجراء مشاورات غير رسمية وعلى النحو الذي أيده الكونغو.
利比亚不反对波斯尼亚-黑塞哥维那提出的也经刚果支持的在非正式协商中讨论此事的建议。 - 50- وفي البوسنة والهرسك، قام مكتب المنسق الرسمي المعني بمكافحة الاتجار والهجرة غير المشروعة بتنسيق تنفيذ خطة العمل الوطنية.
50. 在波斯尼亚-黑塞哥维那,打击贩运和非法移民国家协调员办公室协调国家行动计划的执行。 - وشارك في المشروع كل من ألبانيا والبوسنة والهرسك والجبل الأسود وجمهورية مقدونيا اليوغسلافية سابقا وصربيا وكرواتيا.
项目涉及阿尔巴尼亚、波斯尼亚-黑塞哥维那、克罗地亚、前南斯拉夫的马其顿共和国、黑山和塞尔维亚。