波斯尼亚人阿拉伯语例句
例句与造句
- وفي جمهورية صربسكا، يشكل البشناق وكروات البوسنة ٢,٧٧ في المائة من مجموع قوات شرطة جمهورية صربسكا.
在斯普斯卡共和国,波斯尼亚人和波斯尼亚克族在斯普斯卡共和国全部警察部队中占2.77%。 - وفي جمهورية صربسكا، يشكل البشناق وكروات البوسنة ٢,٧٧ في المائة من مجموع قوات شرطة جمهورية صربسكا.
在斯普斯卡共和国,波斯尼亚人和波斯尼亚克族在斯普斯卡共和国全部警察部队中占2.77%。 - وكثيرا ما يجد مجلس الشعب اﻻتحادي عمله يتأخر بسبب عدم قدرة النواب البوسنيين والكرواتيين على العمل معا.
联邦民族院的工作常常发生延误,原因是波斯尼亚人代表和克罗地亚族(克族)代表不能协作。 - وهم في الغالب من الصرب من كرواتيا وبوسنيون وروما وألبان من صربيا والجبل الأسود.
他们大多数是来自克罗地亚的塞尔维亚人,来自塞尔维亚和黑山的波斯尼亚人、罗姆人和阿尔巴尼亚人。 - ووفقا لبحث أجري مؤخرا، تملك نسبة كبيرة من البوسنيين أسلحة نارية العديد منها (ربما ثلاثة أرباعها) غير مسجل.
根据最近的调查,有相当一部分波斯尼亚人拥有火器,其中大部分(约占四分之三)没有登记。 - وتضم البوسنة والهرسك 3 شعوب تأسيسية (البوشناق والصرب والكروات) و 17 أقلية قومية.
波斯尼亚和黑塞哥维那是3个族群(波斯尼亚人、塞尔维亚人和克罗地亚人)以及17个少数民族的家园。 - وتواصل لجنة هلسنكي والبوسنة لحقوق اﻹنسان عملها البناء وقد نشرت مؤخراً كتيباً عن المعايير القانونية للمحاكمات العادلة.
波斯尼亚人赫尔辛基人权委员会继续其建设性工作,最近出版了一本关于公平审判法律标准的手册。 - وتشدد الهيئة على المسؤولية التي يضطلع بها القادة السياسيون البوسنيون والمؤسسات البوسنية بغرض تمكين الشعب البوسني من ممارسة حقوقه الديمقراطية.
指导委员会强调波斯尼亚政治领导人和机构有责任保证,波斯尼亚人民能够行使其民主权利。 - " يجب أن يكون اﻻحترام الواضح لحقوق اﻹنسان شرطاً مسبقاً ﻷية مبادرة من أجل عودة البوسنيين إلى بلدهم على نطاق واسع.
" 具体证明尊重人权必须是使波斯尼亚人大批回国的任何倡议的先决条件。 - فقد قام آﻻف من اﻷقليات البوسنية بزيارات تقييمية إلى ديارهم التي كانوا يسكنونها قبل الحرب في القسم الشرقي من جمهورية صربسكا.
数以千计的波斯尼亚人少数族裔曾对他们战前在斯普斯卡共和国东部的家园进行了评估性访问。 - ووفقا لأبحاث أجريت في الآونة الأخيرة، تملك نسبة كبيرة من البوسنيين أسلحة نارية من بينها قطع كثيرة (ربما ثلاثة أرباعها) غير مسجلة.
据最近的研究,比例很高的波斯尼亚人拥有火器,其中有许多(或许有四分之三)未经登记。 - كما عاد البوسنيون إلى دواخل الهرسك )كالينا، ستوﻻك(، بالرغم من أن العنف قد شاب هذه اﻷوضاع في اﻵونة اﻷخيرة.
波斯尼亚人也已返回黑塞哥维那的腹地(查普利纳、斯托拉茨),尽管这一方面最近发生过暴力事件。 - 71- وانتُخبت المجالس الوطنية وشُكِّلت وفقاً لقانون المجالس الوطنية للأقليات القومية (2009)، باستثناء المجلس الوطني البوسني.
按照《国家少数民族委员会法》(2009年),选举和组成了国家委员会,但波斯尼亚人国家委员会除外。 - ١٠٢- ونتيجة لعودة البوسنيين من هنغاريا والجمهورية التشيكية وبلغاريا إلى بلدهم واعادة توطينهم فقد انخفض عدد الﻻجئين الفعلي.
由于匈牙利、捷克共和国、斯洛伐克和保加利亚的波斯尼亚人的遣返和重新定居,实际难民人数已经减少。 - وهناك ادعاءات مُقنعة بارتكاب أعمال تعذيب ضد البوسنيين وإساءة معاملتهم من قِبل رجال الشرطة في منطقة سنجق إبان عقد التسعينات من القرن العشرين.
关于1990年代Sandzak地区警察对波斯尼亚人实施酷刑和虐待的问题有证据确凿的指称。