波德戈里察阿拉伯语例句
例句与造句
- المكتب الإقليمي في بودغوريتسا، بطلب للقيام بتفتيش في هذا الشأن.
在处理投诉时,该办公室提请劳动检查部门(波德戈里察地区办公室)注意,要求进行检查控制。 - وأصبح مكتب حامي حقوق الإنسان والحريات يقع الآن في وسط بودغوريكا، وتحسّنت ظروف عمله كثيراً.
保护人权和自由办公室目前设在波德戈里察中心,办公室的工作条件得到了明显改善。 - يلاحظ المقرر الخاص أن الاتصالات بين السلطات في بلغراد وبودغوربتشا وبرشتينا قليلة الآن أو معدومة.
特别报告员指出在贝尔格莱德、波德戈里察和普里什蒂纳的当局之间目前很少或没有联系。 - 742- ويوجد في الجبل الأسود مدرستان للتعليم الابتدائي للكبار بصفتهما جزءاً من الجامعات العمّالية، في بودغوريتسا ونيكشيتش.
黑山有两所成人初等教育学校,作为波德戈里察和Niksic工人大学的组成部分。 - ويدعو الاتحاد الأوروبي بلغراد وبودغوريتشا إلى الدخول في حوار مباشر وبناء بشأن ما ستكون عليه العلاقات بينهما في المستقبل.
欧洲联盟吁请贝尔格莱德和波德戈里察就其今后的关系进行直接和建设性的对话。 - وتقع هذه الشركة بالقرب من بودغوريتسا ومن المحمية الطبيعيـة بحيرة سكادار ((Skadar Lake، وهو ما ينطوي على آثار سلبية على البيئة.
该企业位于波德戈里察和斯卡达尔湖自然保护区附近,对环境产生了有害影响。 - وأقامت بعثة الاتحاد الأوروبي أيضا اتصالات على المستوى التقني مع السلطات المعنية بسيادة القانون في سكوبي وبودغوريتشا وتيرانا.
欧盟驻科法治团还在技术层面上与斯科普里、波德戈里察和地拉那的法治当局建立了联系。 - توقيع اتفاقات ومذكرات تفاهم بشأن تعاون الشرطة، والبيئة، والطاقة، والتعليم مع بلغراد وبودغوريكا وبلدان الجوار الإقليمية
就警察合作、环境、能源、教育等问题与贝尔格莱德、波德戈里察和区域邻国签订协议和谅解备忘录 - وعلى حسب التطورات في الجبل الأسود، قد يكون من الضروري إيجاد آلية صغيرة تتولى الاتصالات في بودغوريتسا مشابهة لتلك الموجودة في تيرانا.
视黑山境内的发展,也许有必要在波德戈里察设一个类似于地拉那联络处的小型联络处。 - ويتولى إعدادها إما إدارة بودغوريتسا للمواد المدرسية أو يُحصل عليها من إدارة الكتب المدرسية وغيرها من المواد في بلغراد.
这些教科书或是由波德戈里察教材部编写,或是由设在贝尔格莱德的教科书和其他教材部提供。 - 735- ولا توجد فصول خاصة للأطفال الغجر، باستثناء مدرسة في بودغوريتسا، أو دروس خاصة بلغة الغجر.
除了波德戈里察的一所学校外,没有为罗姆族儿童开设的特殊班,也没有以罗姆族语讲授的特别课程。 - 2-26 وفي الوقت نفسه، وصلت القضية إلى المحكمة العليا للجبل الأسود التي أمرت بإجراء محاكمة أخرى أمام محكمة الدرجة الأولى في بودغوريكا.
26 同时,本案再次诉至黑山最高法院,最高法院也下令由波德戈里察初审法院进行复审。 - وتبلغ نسبتهن في المحاكم العليا (بودغوريتسا وبييلوم بولييه) 42 في المائة، وتبلغ نسبتهن 26 في المائة تقريباً في المحكمة العليا.
在设在波德戈里察和比耶隆泊尔耶高等法院,女法官占42%,最高法院的女法官约占26%。 - توقيع اتفاقات ومذكرات تفاهم في مجالات التعاون القضائي والتنمية الاقتصادية والتجارة الحرة بين بلغراد وبودغوريتسا والبلدان المجاورة في المنطقة
贝尔格莱德和波德戈里察以及区域邻国就司法合作、经济发展和自由贸易签署了协定和谅解备忘录 - ولذلك خلصت المحكمة إلى أنه لا يجوز للمدّعي أن يطالب بسداد الرصيد المتبقّي من الثمن المتفق عليه في عقد بيع البضاعة.
波德戈里察商事法院因此判定原告不能要求被告偿付货物销售合同中约定的货款的未付余额。