法鲁阿拉伯语例句
例句与造句
- وقُدمت المساعدة إلى 000 1 أسرة في الفلوجة، حيث تلقت تلك الأسر خياما وفوانيس وحشيّات ومواقد للطبخ.
对法鲁加的1 000个家庭提供了援助,这些家庭收到了帐篷、灯具、床垫和烧饭炉。 - يسعدني أن أعطي الكلام لمعالي السيد فاروق القدومي، رئيس الدائرة السياسية بمنظمة التحرير الفلسطينية وممثل فلسطين.
我现在高兴地请巴勒斯坦解放组织政治部主任兼巴勒斯坦代表法鲁克·卡杜米先生阁下发言。 - فقد استكملت البعثة تشييد 6 معسكرات للأفراد العسكريين في فاروق وتوداش ودكورا وطريق أبيي السريع وبانتون وأنتوني.
特派团在法鲁克、托达赫、多库拉、阿卜耶伊公路、班顿和安东尼为军事人员建成了6个营地。 - وقد أنهت حاليا أفرقة من وزارة الصناعة والمعادن، وهي الوزارة المنسقة للفلوجة، إجراء تقييم عن المساكن وقدمت تقريرها إلى الوزارة.
工业和矿产部是法鲁加的协调部门,该部派出的几个小组现已完成住房评估工作,已向部长提交报告。 - وكان من بين المتحدثين المرموقين فاروق عبد الله، وزير الطاقة الجديدة والمتجددة في الهند والعضو في الفريق الرفيع المستوى الذي أنشأه الأمين العام.
讲话的贵宾包括印度新能源和可再生能源部长法鲁·阿卜杜拉和秘书长高级别小组的一位成员。 - وفي حقيقة الأمر إننا، قبل دخولنا إلى هنا، شهدنا معركة كبرى جارية، ولذلك يبدو أن ملاحظاتي بشأن موضوع الفلوجة تجاوزتها الأحداث.
事实上,在我走进来之前,我们看到仍然在发生激烈战斗,因此,我关于法鲁加的谈话已经落后于形势。 - واستهدفت جهود التوزيع أيضا المشردين داخليا من الفلوجة، بما يشمل 519 11 أسرة انتقلت مؤقتا إلى مجتمعات محلية أخرى في جميع أنحاء محافظة الأنبار.
还针对逃离法鲁加的失所者展开分配工作,包括在安巴尔省其他社区临时安置11 519个家庭。 - ونود أن نؤكِّد أهمية الشروع في إجراء تحقيق في ادعاء استخدام أسلحة كيميائية فتاكة مؤخرا ضد الشعب العراقي، أثناء احتلال الفلوجة.
我们希望强调,着手调查最近指控在占领法鲁加期间对伊拉克人民使用致命化学武器的事件,是非常重要的。 - إذ يسود جو من التوتر الشديد بسبب حصار الفلوجة وثورة جيش المهدي في الجنوب، والزيادة العامة في أحداث العنف في مختلف أنحاء البلد.
由于法鲁加被围困,马赫迪军队在南部起义,该国上下暴力现象普遍增加,高度紧张和忧虑的气氛挥之不去。 - الأخذ علماً بأن ترشيح السيد فاروق حسني وزير الثقافة المصري لمنصب مدير عام اليونسكو قد حظي بدعم جامعة الدول العربية والاتحاد الإفريقي.
注意到竞选教科文组织总干事职务的埃及文化部长法鲁克·胡斯尼先生获得阿拉伯国家联盟和非洲联盟的支持。 - 44- أما المجموعة الثانية من الادعاءات فتتعلق بالتقارير التي تشير إلى أن أفراداً عسكريين تابعين للولايات المتحدة قد استخدموا القوة المفرطة ضد المدنيين في مدينة الفلّوجة بالعراق في عام 2003(12).
第二系列指控涉及据报美国军事人员2003年在伊拉克法鲁贾城对平民使用过度武力的事件。 - وفي المرتين كلتيهما، أقالها الرئيسان آنذاك، وهما غلام إسحاق خان وفاروق ليغاري، على التوالي، بناء على ادعاءات تتعلق بالفساد والمحاباة.
她两次都是被当时的总统(分别为古拉姆·伊斯哈克汗和法鲁克·莱加里)解职,理由是关于腐败和任人唯亲的指控。 - فقد وصف وزير الخارجية السوري، فاروق الشرع، والعميد رستم غزالة، رئيس المخابرات السورية في لبنان، ذلك الاجتماع بعبارات إيجابية.
叙利亚外交部长法鲁克·沙雷和叙利亚在黎巴嫩境内的情报主管Rustum Ghazali将军在描述该次会晤时,语多肯定。 - وفي الخطاب الذي ألقاه رئيس الوفد الفلسطيني السيد فاروق القدومي أمام هذه الجمعية حول هذا البند من جدول الأعمال في العام الماضي أعرب عن التزام الفلسطينيين بمحاربة الإرهاب الدولي.
巴勒斯坦代表团团长法鲁克·卡杜米先生去年就这个项目在大会发言时,表示巴勒斯坦决心打击国际恐怖主义。 - وفي حين يبدو أن الحكومة المؤقتة استعادت السيطرة على معظم الفلوجة، تفيد بعض التقارير بأن جماعات من المتمردين ربما تكون قد انتقلت إلى أماكن أخرى خارج الفلوجة.
虽然临时政府似乎已夺回法鲁加大部分地区的控制权,但仍有报告说,叛乱组织可能已转移到法鲁加以外其他地方。