法院规则阿拉伯语例句
例句与造句
- فعُلقت بالتالي إجراءات النظر في جوهر الدعوى (المادة 79 من لائحة المحكمة).
关于实质问题的程序即告中止(《法院规则》第79条)。 - فعلقت بالتالي إجراءات النظر في جوهر الدعوى (المادة 79 من لائحة المحكمة).
审理案情实质的程序因而中止(《法院规则》第79条)。 - فعُلقت بالتالي إجراءات النظر في جوهر الدعوى (المادة 79 من لائحة المحكمة).
关于实质问题的诉讼即告中止(《法院规则》第79条)。 - فعُلقت بالتالي إجراءات النظر في جوهر الدعوى (المادة 79 من لائحة المحكمة).
审理案情实质的程序因而中止(《法院规则》第79条)。 - فعلقت بالتالي إجراءات النظر في جوهر الدعوى (المادة 79 من لائحة المحكمة).
审理案情实质的程序因而中止(《法院规则》第79条)。 - تمﻷ مناصب القضاة الشاغرة عند اﻻقتضاء وفقا للنظام اﻷساسي للمحكمة.
A. 可以根据法院规则规定,在情况必要时,替换法官以补出缺。 - فعُلقت بالتالي إجراءات النظر في جوهر الدعوى (المادة 79 من لائحة المحكمة).
审理案情实质的程序因此而中止(《法院规则》第79条)。 - فعُلقت بالتالي إجراءات النظر في جوهر الدعوى (المادة 79 من لائحة المحكمة).
审理案情实质的程序因此而中止(《法院规则》第79条)。 - وعملا بالمادة 79 من لائحة المحكمة، عُلقت إجراءات النظر في جوهر الدعوى.
按照《法院规则》第79条,审理案情实质的程序暂时停止。 - والسيد جانه عضو في لجنة النظام الداخلي التابعة للمحكمة العليا ولمحكمة الاستئناف في غامبيا.
詹纳先生是最高法院规则委员会和冈比亚上诉法院的成员。 - ويحاج صاحب البلاغ بالقول إن ما قاموا به انتهاكٌ للمادة 137 من نظام المحاكم الفلبينية.
他辩称,他们这样做违反了菲律宾法院规则第137条。 - وقالت إن النظام الأساسي والنظام الإداري للمحكمة يفرقان بين الخبراء والشهود.
《国际法院规约》和《国际法院规则》对鉴定人和证人加以区分。 - وستكون الإجراءات هي تلك التي تحدد بمقتضى قواعد المحاكم حسبما تعدل لتناسب الدعوى.
程序为《法院规则》所规定的程序,为适应诉讼会有所修改。 - فعُلقت بالتالي إجراءات النظر في جوهر الدعوى (المادة 79 من لائحة المحكمة).
关于实质问题的程序即告暂停(《法院规则》第79条第3款)。 - وتنص المادة 12 من لائحة المحكمة على أن يشرف رئيس المحكمة على إدارتها.
根据《法院规则》第12条,由法院院长监督法院的行政管理。