法律责任阿拉伯语例句
例句与造句
- وتجري وفقا للقانون ملاحقة أولئك الذين أُدينوا بارتكاب التعذيب.
对那些施加酷刑的人将依法追究其法律责任。 - `3` إقرار مسؤولية قانونية، سواء كانت جنائية أو مدنية أو إدارية؛
确定刑事、民事或行政方面的法律责任; - 81- ويمكن النظر في عدد من الطرق المبتكرة لتحديد المسؤولية القانونية.
可以考虑若干确定法律责任的新型方式。 - ويجب أن يكون أفراد القوات المذكورة مسؤولين عن أعمالهم.
应当要求这种力量的成员对其行为负法律责任。 - لكن يتعين أن تطرح المسألة في نطاق قانون المسؤولية.
然而,这个问题还没有出现在法律责任的领域。 - وعليه فإن حكومة اليابان لا تزال مسؤولة قانونا بشأن المسألة.
因此,日本政府仍然对该问题负有法律责任。 - وعلى ذلك فإن المسؤولية القانونية التي تقع على الحكومة اليابانية ما زالت قائمة.
因此,日本政府的法律责任仍然有效。 - ويشمل التقرير أقساماً بشأن المسؤولية القانونية والحماية والأخلاق().
该报告包括了关于法律责任、保护和道德的内容。 - لا يمكن إلزام الآنسة داد ماليًا بسبب قرارات الشبكة
Dodd小姐不能因为电视台的选择 而负法律责任 - ويحاسَب الأشخاص الاعتباريون أيضا على ممارسة الأنشطة المذكورة في المادة السابقة.
法人也应对上述条款所列活动负有法律责任。 - وتعتبر المرأة المتزوجة مسؤولة عن العقود التي تبرمها بشأن ممتلكاتها.
已婚妇女可以对涉及其财产的合同负法律责任。 - والثالثة منها ذات علاقة بالخسائر التي تكبدها حملة وثائق التأمين والناجمة عن مسؤولياتهم القانونية.
第三类是投保人的法律责任引起的损失。 - ويحاسب أمام القانون كل مُخِلٍّ بالإجراءات في هذه المجالات.
在这些领域中的任何违法行为都必须承担法律责任。 - 26- توصي اللجنة بالإسراع في سن قانون مسؤولية الشركات القانونية.
委员会建议,迅速颁布确立公司法律责任的法律。 - وتتحمل الولايات المتحدة الأمريكية ومن يساعدها المسؤولية القانونية الكاملة عنها.
美利坚合众国及其帮凶必须对此承担一切法律责任。