×

法律股阿拉伯语例句

"法律股"的阿拉伯文

例句与造句

  1. وتساعد الوحدة الإدارة في تسوية المنازعات بوسائل بديلة، وتوجّه وظيفة التقييم الإداري وتمثل الصندوق أمام محكمة الأمم المتحدة للمنازعات.
    法律股协助管理层采用替代性争议解决办法,指导管理评价职能并代表人口基金在联合国争议法庭出庭。
  2. وسيشمل المكتب أيضا وحدة قانونية؛ ووحدة للغات؛ وموظفين مكرسين للمهام المرتبطة بأفضل الممارسات، وإدارة المعلومات وقواعد البيانات وتقديم التقارير.
    该办公室还将包括一个法律股、一个语言股以及负责最佳做法职能、信息和数据管理以及编写报告的干事。
  3. وتعززت إمكانية الحصول على الخدمات القانونية منذ إنشاء الوحدة القانونية التابعة لمركز دعم الأسرة، كما يتضح من زيادة عدد العملاء على النحو الوارد في الجدول 7.
    自家庭支助中心法律股成立以来,利用法律服务的机会增多,表7所列客户增加足以反映。
  4. تشمل المبادرات التي اتخذتها الوحدة القانونية التابعة لأمانة منظمة دول شرق الكاريبي جميع الدول الأعضاء، بما فيها الأقاليم غير المستقلة الثلاثة في المنظمة.
    东加勒比国家组织秘书处法律股所进行的倡议通常包括所有成员国,包括该组织的三个非独立领土。
  5. كما أن الوحدة القانونية سترفع تقاريرها إلى مكتب المدير التنفيذي، بدلا من شعبة الموارد البشرية، وذلك لتجنب أي تضارب ممكن في المصالح في التحقيقات.
    另外,法律股要向执行主任办公室而不是人力资源司报告工作,以避免在调查中出现任何利益冲突。
  6. تنتج وحدة الشؤون القانونية مواد إعلامية قانونية مصممة لإبقاء جمهور واسع من المستمعين، ومنهم المحامون دون أن يقتصر ذلك عليهم، على علم بالتطورات التي تحدث في قاعات المحكمة.
    法律股编制有关法律资料,帮助包括但不限于律师在内的广大读者了解法庭所审案件的最新进展。
  7. ونجحت وحدات العمل الأربع التي يتألف منها (وحدة الصحافة، ووحدة الشؤون القانونية، ووحدة المنشورات والوثائق، ووحدة الإنترنت) في إشباع رغبة الجمهور المتزايدة باطراد في الحصول على المعلومات.
    该科的四个股(新闻股、法律股、出版物和文件股及因特网股)成功地满足了公众日益增长的好奇心。
  8. وستقدم أيضاً مشورة قانونية واضحة وشاملة للإدارة العليا وللموظفين الآخرين من أجل الإقلال إلى أدنى حد من إمكانية التقدم بمطالبات وإقامة قضايا ضد المنظمة.
    法律股还将向高级管理层和其它工作人员提供清晰和全面的法律建议,以尽量减少针对本组织的申诉和诉讼。
  9. ٦٥- منذ مطلع عام ٧٩٩١ بدأت العملية الميدانية تنتهج نهجاً يتسم بشمول أكبر في تخطيط برامجها باﻻستناد إلى برنامج عمل وضعته الوحدة القانونية للسنة التقويمية.
    自1997年初以来,实地行动团根据法律股为本日历年度制定的行动纲领,对其项目采取了更全面的规划办法。
  10. ٥٤- وتركز الوحدة القانونية على إدخال تحسينات على إقامة العدل ومركز وأوضاع الناجين من عملية اﻹبادة الجماعية وتضطلع برصد محاكمات عمليات اﻹبادة الجماعية وتشجع على إدخال تحسينات على إقامة العدل الجنائي.
    法律股注重于改进司法裁判和灭绝种族幸存者的地位和条件,监督灭绝种族审判和促进改善刑事管理。
  11. أنشئت الوحدة في أواخر عام 1998 لزيادة قدرة القسم على إعداد ونشر مواد إعلامية قانونية، واتخذت وحدة الشؤون القانونية شكلها النهائي خلال الفترة المشمولة بالتقرير.
    为了增加该科编制、散发法律信息材料的能力,于1998年底成立法律股。 该股在报告所述期间得到了充分发展。
  12. أما فيما يتعلق ببناء المؤسسات، فإن الوحدة القانونية تركز على إنشاء لجنة وطنية لحقوق اﻹنسان، ولجنة برلمانية لحقوق اﻹنسان وإدارات لحقوق اﻹنسان في كافة الوزارات التابعة للحكومة.
    关于体制建设,法律股着眼于建立一个全国人权委员会、一个议会人权委员会并在所有政府部委中建立人权部门。
  13. فقد تغير اسم الوحدتين اﻻستشاريتين إلى وحدة المستشارين القانونيين لﻻدعاء ووحدة المستشارين القانونـيين للتحقيقات وأصبحتا تشــكﻻن القسم اﻻستشاري القانــوني الذي يتولى اﻹشــراف عليه كبير المستشارين القانونيين.
    在这方面,这两个咨询股现已分别改名为起诉法律顾问股和调查法律股,构成在高级法律顾问监督下的法律咨询小组。
  14. وأنشئت في وحدة الشؤون القانونية في عام ٨٩٩١، وظيفة لموظف للشؤون القانونية بغية تعزيز فريق العمل على ضوء ازدياد عبء العمل المنوط بهذه الوحدة.
    1998年,鉴于法律股工作量增加,建立了一名法律干事员额以加强整股的力量,因而1998年订正预算高于初期预算。
  15. ٩٤- وتركز الوحدة القانونية على إدخال تحسينات على إقامة العدل ومركز الناجين من عمليات اﻹبادة الجماعية وأوضاعهم، كما تضطلع برصد محاكمات عمليات اﻹبادة الجماعية وتشجع على إدخال تحسينات على إقامة العدالة الجنائية.
    法律股注重于改进司法裁判和灭绝种族事件幸存者的地位和条件,监督灭绝种族审判和促进改善刑事管理。
  16. 更多例句:  上一页    下一页
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.