法律科阿拉伯语例句
例句与造句
- وهو حوار لم يستوعبه علم القانون بعد استيعاباً كاملاً، الذي لا يزال يصوغ أفكاره المتعلقة بالمساواة على أساس عدم التمييز49 .
这场辩论尚未被法律科学完全认同,法律科学仍在不歧视基础上阐述其平等思想49。 - والقسم القانوني مسؤول عن إجراء دراسات وتحاليل لمشاريع القوانين أو القوانين أو المراسيم المتعلقة بحقوق الإنسان وتقديم تقارير عن ذلك إلى الوكيل العام.
法律科负责研究和分析有关人权的议案、法律或法令,并将各自的报告提交检察官。 - وتتعاون هذه اﻹدارة بانتظام مع الوكاﻻت الحكومية والمدارس والمنظمات اﻻجتماعية في تعريف الشعب بالوثائق القانونية وإدراج مادة القانون في المنهج الدراسي بالمدارس.
该司经常与国家机构、学校和社会组织合作向人民介绍法律文件并将法律科目纳入学校课程。 - 37- وفي مجال تعزيز حقوق الإنسان وتدريسها، يتألف المعهد السلفادوري لحقوق الإنسان من قسم الموارد التعليمية، والقسم القانوني والمكتبة.
在促进和教授人权领域,萨尔瓦多人权研究所(人权研究所)划分为教育资源科、法律科和图书馆。 - ويقوم مكتب الخدمات المالية والإدارية حاليا بالتشاور مع القسم القانوني التابع لمكتب الموارد البشرية للاتفاق على شرط يدرج حسب الحاجة في اتفاقات الخدمات الخاصة.
财行局正在同人力资源厅的法律科进行协商,以便制订一个条款特别列入特别服务协定合同中。 - والهدف منه أن يكون هيئة مركزية لخطابٍ متعدد التخصصات بين أصحاب العلوم الطبيعية والطب واللاهوت والفلسفة من جهة، والعلوم الاجتماعية والقانونية من جهةٍ أخرى.
该论坛将成为自然科学、医学、神学和哲学与社会科学和法律科学进行跨学科交流的核心机构。 - وقد أعد تلك الوثائق قسمُ الشؤون الاقتصادية والقانونية بأمانة الكومنولث في لندن في إطار برنامج القسم لدعم تطوير الإطار التنظيمي الوطني لجزر كوك.
这些文件由设在伦敦的英联邦秘书处经济和法律科编写,是该科支持发展库克群岛国家法规框架方案的一部分。 - وتماشيا مع ذلك الحكم، يقترح إنشاء مكتب لوكيل الأمين العام يتألف من مكتب المساعدين المباشرين لوكيل الأمين العام وقسم لإدارة المخاطر، وقسم للشؤون القانونية، وقسم لتعيينات القيادة العليا.
依照该决议的规定,拟议设立该副秘书长办公室,由前沿办公室、风险管理科、法律科和高级主管任用科组成。 - وخبرته ضرورة أساسية لعمل الفرع القانوني. والرد على اﻷسئلة القانونية الواردة من الحكومات وطلبات المساعدة على استيفاء القوانين الوطنية يتطلب مدخﻻت علمية فضﻻ عن المدخﻻت القانونية.
化验室的专门知识是法律科工作必不可少的依据;答复政府提出的法律问题或协助更新国内法都需要科学和法律知识。 - وعلى سبيل المثال قام فرع قانون البيئة التابع لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة المعني بتطوير السياسات والشؤون القانونية بتنظيم برنامج تدريب موجه بصفة خاصة للمرأة والمجموعات النسائية وذلك في مجال التنمية وإنفاذ القانون البيئي.
例如环境署政策制订和法律司环境法律科已经特别为妇女或妇女团体开展了有关制订和实施环境法的培训。 - (هـ) في إطار مشروع يُنفَّذ بتمويل كندي، عمل المركز مع كلية علوم القانون الجنائي، التابعة لجامعة بيجين للمعلِّمين، على إجراء الأبحاث بشأن المؤسسات الإصلاحية المجتمعية وإعداد مشاريع التشريعات بشأنها؛
(e) 在一个加拿大资助的项目中,中心与北京师范大学刑事法律科学研究院合作,研究和编制关于社区教养的立法草案; - وفي عام 2000، أنجز قسم الشؤون القانونية المرحلة الأولى لإنشاء قاعدة بيانات على شبكة الإنترنت للتشريعات الوطنية في مجال مراقبة المخدرات، تغطي التشريعات التي اعتمدت منذ عام 1990 فقط.
法律科于2000年完成了建立国家药物管制立法因特网数据库的第一阶段工作,该阶段仅收入1990年以来通过的立法。 - ثمة حاجة إلى ما مجموعه 51 وظيفة لتعزيز شعبة إدارة السجون، وذلك تحديدا لمكتب المدير، وقسم الشؤون القانونية، وقسم العمليات، وسجن دوبرافا، وسجن ليبليان و 5 مراكز للاعتقال.
为了加强刑事管理司,亦即加强主任办公室、法律科、业务部、杜布拉瓦监狱、利普连监狱和五个拘留中心,共需51个员额。 - (ج) في إطار مشروع مموَّل من كندا، واصل المركز مع كلية علوم القانون الجنائي، التابعة لجامعة بيجين للمعلِّمين، إجراء البحوث حول المؤسسات الإصلاحية المجتمعية وإعداد مشاريع تشريعات بشأنها؛
(c) 在一个由加拿大资助的项目中,该中心与北京师范大学刑事法律科学研究院合作,研究和编制关于社区惩教的立法草案; - ويتعاون بشكل وثيق القسم القانوني التابع لمكتب المدعي العام في كيغالي مع نظيره في ﻻهاي في عملية استعراض قرارات اﻻتهام وتحضير اﻵراء القانونية، ومن ثم كفالة زيادة المواءمة بين المكتبين.
基加利检察官办公室的法律科及其海牙法律科密切合作审查各项起诉书和提出法律意见,从而确保两个办公室取得更好的协调。