×

法律援助会阿拉伯语例句

"法律援助会"的阿拉伯文

例句与造句

  1. ووفقا للمعمول به في المعاهدات الدولية التي تكون أوكرانيا طرفا فيها، يجب رفض مثل هذه المساعدة القانونية إذا كان تقديمها قد ينال من سيادة أوكرانيا أو أمنها أو يتعارض مع المبادئ الأساسية لتشريعاتها.
    根据乌克兰属于缔约国的国际条约的一般规则,如果提供法律援助会损害乌克兰的主权或安全,或与乌克兰立法的根本原则冲突,则应拒绝提供这类法律援助。
  2. عن طريق هذه الأنشطة تسعى " الحق " إلى إنهاء الانتهاكات المرتكبة من قِبل السلطات الإسرائيلية والفلسطينية. وبالإضافة إلى ذلك، عن طريق تعزيز سيادة القانون والنهوض بالمعايير القانونية الدولية تسهم المنظمة في تطوير مجتمع مدني شفاف وديمقراطي في فلسطين.
    法律援助会致力于通过这些活动终止以色列和巴勒斯坦当局对人权的侵犯,并通过促进法治、推行国际法标准帮助在巴勒斯坦建立一个透明、民主的民间社会。
  3. وقال السيد جبارين، الذي استمعت إليه البعثة من جنيف في مؤتمر عبر الفيديو، إنه هو أيضا خاضع لذلك الحظر منذ أن أصبح مدير مؤسسة الحق، التي هي أقدم منظمة معنية بحقوق الإنسان في الضفة الغربية.
    调查团是在日内瓦通过电视会议听取Jabarin先生做报告的,Jabarin先生自成为西岸历史最悠久的人权组织 -- -- 法律援助会会长以来,便受到这一旅行禁令的限制。
  4. وفي عام 2006، قدمت عدالة أربعة بيانات خطية إضافية خلال الدورة الثانية والستين والأخيرة للجنة، اشتركت في واحد منها مع منظمة " الحق " وفي آخر مع التحالف الدولي للموئل.
    2006年, " 公正 " 中心又向委员会第六十二届、即最后一届会议提交了四项书面陈述,一项与法律援助会共同提出,另一项与国际生境联盟共同提出。
  5. وقد أكد كريستيان آلوند، المدير التنفيذي للاتحاد، أن من أهم جوانب سيادة القانون أن قيمتها الكبرى هي قيمتها بالنسبة للضعفاء والمستضعفين، وهم فئة أغلبها دائما من النساء والأطفال، ولا تواتيها القدرة في العادة على أن تدلي برأيها في تشكيل المؤسسات في مجتمعات ما بعد الصراع.
    国际法律援助会的执行主任克里斯蒂·阿赫伦德强调,法治的一个重要方面是最大限度地珍重弱势群体,这些人往往主要是妇女和儿童,但通常无法在建造冲突后的社会机构中表达他们的意见。
  6. وادعاء صاحبة البلاغ بأنها لم تكن على علم بوجود آلية الأمم المتحدة ذات الصلة وبالعهد حتى عام 2009 لا يعد مبرراً كافياً للتأخير بهذه المدة، لا سيما مع حصولها على تمثيل قانوني شمل التمثيل وقت التحقيق من قبل محامين بارزين ومنظمة المساعدة القانونية في نيو ساوث ويلز.
    提交人声称,她直到2009年才知道联合国相关机制和《公约》,这并不是其延误如此之久的充分理由,特别是,她当时能够获得合法代理,包括在审讯之时,由一些知名律师代理以及有新南威尔士州法律援助会提供援助。
  7. وتتفق جميع التقارير والشهادات الإفادات التي تسلمتها اللجنة من هذه المؤسسات على وقوع عشرات جرائم القتل في قطاع غزة، حيث أشار تقرير الهيئة المستقلة لحقوق الإنسان للعام 2009، إلى وقوع 22 عملية قتل خارج نطاق القانون، فضلا عن 23 عملية قتل في ظروف غامضة()، في حين أشارت مؤسسة الحق إلى مقتل 33 شخصا خلال الأشهر الأربعة الأولى من العام 2009().
    这些组织提供的报告、证词和叙述一致认为,在加沙地带有几十个人被杀害。 独立人权委员会2009年的报告提到22起法外处决,23起不明情况的处决。 法律援助会指出2009年的前四个月中有33人被处死。
  8. 更多例句:  上一页  
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.