法国法律阿拉伯语例句
例句与造句
- وفي حالة تلك الدعوى ، كان القانون الواجب تطبيقه هو القانون الفرنسي ، الذي يحيل بدوره الى اتفاقية البيع .
该争讼案件中的适用法律是适用于《销售公约》的法国法律。 - وقد ظل القانون الفرنسي لمدة تزيــد اﻵن على قرنيــن يعاقب بشدة على أي تفرقــة تقوم على هذه اﻷسس.
两个多世纪以来,法国法律一直严厉惩罚由于上述原因造成的歧视。 - ولكن بموجب القانون الفرنسي، فان الهيئة العمومية هي مالكة مشروع البنية التحتية منذ انشاء العقد.
然而,根据法国法律,公共实体从合同一开始就是基础结构项目的所有者。 - 25- وذكر المعهد المعني بالشؤون الدينية أن القوانين الفرنسية المتعلقة بحماية الحرية الدينية آخذة في التطور.
宗教和公共政策研究所指出,关于保护宗教自由的法国法律正在演变中。 - وينص القانون الفرنسي على تطبيق مبدأ المساواة بين الرجل والمرأة فيما يتصل باكتساب الجنسية أو فقدها أو الاحتفاظ بها.
在法国法律方面,男女平等的原则适用于国籍的取得、丧失和保留。 - الأول هو القانون المدني الفرنسي، حيث كان المجرمون من رعايا الحكم الفرنسي يحاكمون بموجب القوانين الفرنسية.
第一套是法国民法。 法国政府治下的属民如果犯罪,按法国法律进行审判。 - وتناقش حاليا في البرلمان المرحلة الثانية لتطوير القانون الفرنسي ليتفق مع النظام الأساسي للمحكمة الجنائية الدولية.
议会目前正在讨论使法国法律与《国际刑事法院规约》保持一致的第二阶段。 - وفي الآونة الأخيرة، عزّزت المفوضية الأوروبية، التي لم تُدرَج بعدُ قراراتها الإطارية ذات الصلة في القانون الفرنسي، هذا النظام.
该系统最近由欧洲委员会升级,其相关的框架决定尚未纳入法国法律。 - ويجيز القانون الفرنسي رفض تسليم المجرمين عندما تكون الجناية أو الجنحة التي بسببها يطلب التسليم ترتدي طابعا سياسيا.
根据法国法律,只要请求引渡的罪行具有政治性质,就可以拒绝引渡请求。 - يقضي القانون الفرنسي بضرورة حصول المؤسسات ذات المنفعة العامة على أذونات مسبقة قبل قبول الهبات والأموال الموقوفة لها.
根据法国法律,公认公益基金会必须经过事先批准,才能接受捐赠和遗赠。 - 196- ويخضع قانون الأسرة في موريشيوس في المقام الأول للقانون المدني الموريشيوسي، وهو مستوحى من القانون الفرنسي.
毛里求斯《家庭法》主要受毛里求斯《民法》管理,受到了法国法律的影响。 - تشكل عمليات الصلح والوساطة والتوفيق والتحكيم في القانون الفرنسي أساليب بديلة لتسوية المنازعات الإدارية بالطرق غير الرسمية.
按照法国法律,可酌情采用妥协、调停、调解和仲裁程序,妥善解决行政争端。 - وفي الوقت الحالي، يركز مجلس الشيوخ العرفي على التوفيق بين القانون الفرنسي والقانون العرفي وعلى مسائل حيازة الأراضي.
目前,族区评议会把重点集中在使法国法律与族区法一致和土地保有权方面。 - وفي الوقت الراهن، يركز مجلس الشيوخ العرفي اهتمامه على حيازة الأراضي وعلى تحقيق التوافق بين القانون الفرنسي والقانون العرفي.
4 目前,族区评议会把重点集中在土地保有权和使法国法律与组织法一致方面。 - مؤسسة الحق في الطاقة من أجل المستقبل منظمة دولية أُنشئت، بموجب القانون الفرنسي، عام 2000.
能源权 -- -- 未来的危机组织是一个按法国法律注册的国际组织,创建于2000年。