法国总统阿拉伯语例句
例句与造句
- وبالنيابة عن الشعب الأفغاني، أشكر السيد نيكولا ساركوزي، رئيس فرنسا، على حسن القيادة في التنظيم الرائع لمؤتمر باريس.
我谨代表阿富汗人民感谢法国总统尼古拉·萨科齐发挥领导作用,出色地组织了巴黎会议。 - ونقترح دراسة مجالات تفكير جديدة بمناسبة اجتماع مجلس الأمن بشأن عدم الانتشار، الذي اقترحه رئيس الجمهورية.
“我们建议,在按照法国总统的提议举行安全理事会讨论不扩散问题时,应该追求这些新的思维。 - وهما حاليا أسقف أورجيل، المونسنيور خوان إنريك بيبيس سيسيليا والرئيس الفرنسي، السيد نيكولا ساركوزي.
目前,大公分别是主教乌赫尔·蒙斯、霍安·恩里克·维维斯·西西利亚和法国总统尼古拉·萨科齐。 - لافروف، وزير خارجية الاتحاد الروسي؛ وسعادة السيد يانغ جيشي، وزير خارجية جمهورية الصين الشعبية؛ وسعادة السيد خوسي أنطونيو غارسيا بيلاوندي، وزير خارجية جمهورية بيرو؛ وسعادة السيد كيم هاولز، وزير الدولة في وزارة الخارجية والكمنولث بالمملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وأيرلندا الشمالية؛ ورئيس المجلس، الذي تكلم بصفته رئيس جمهورية فرنسا.
法国总统以主席身份发言。 - وإزاء تلك الخلفية، دخلت في محادثات مع الرئيس الفرنسي، فخامة السيد نيكولا ساركوزي، الذي أبدى استعداده للتوصل إلى حل لهذه المشكلة.
在此背景下,我与法国总统尼古拉·萨科齐先生阁下举行了会谈,他表示愿意解决该问题。 - وفي ختام المؤتمر، أعلن الرئيس الفرنسي أن رئيسا لبنان والجمهورية العربية السورية أبلغاه باستعدادهما لتبادل السفراء بين البلدين.
法国总统在会议结束时宣布黎巴嫩总统和阿拉伯叙利亚共和国总统通知他说,他们愿意互派大使。 - وعملا بقرار المجلس 1962 (2010)، كتبت أيضا إلى الرئيس الفرنسي ساركوزي طالبا مساعدة من قوة ليكورن.
根据安理会第1962(2010)号决议,我还致信给法国总统萨科齐,要求独角兽部队提供援助。 - تواصل كاليدونيا الجديدة التصويت في الانتخابات الرئاسية الفرنسية وانتخاب عضو واحد من أعضاء مجلس الشيوخ واثنين من أعضاء الجمعية الوطنية الفرنسية.
新喀里多尼亚继续参与法国总统选举,选举1名法国参议院议员和2名法国国民议会的议员。 - وفي الجمعة الماضية، شدد الرئيس الفرنسي مرة أخرى على أن مسألة انتشار أسلحة الدمار الشامل من أجسم الأخطار في عصرنا.
上星期五法国总统再次强调,大规模杀伤性武器扩散问题是我们时代面临的最严峻的威胁之一。 - ويصوت سكان كاليدونيا الجديدة أيضا في الانتخابات الرئاسية الفرنسية وينتخبون عضوا واحدا من أعضاء مجلس الشيوخ الفرنسي وعضوين من أعضاء الجمعية الوطنية.
新喀里多尼亚也参加法国总统选举的投票,并选举出一名法国参议员和两名法国议会成员。 - ويصوت سكان كاليدونيا الجديدة أيضا في الانتخابات الرئاسية الفرنسية وينتخبون عضوين من أعضاء مجلس الشيوخ الفرنسي وعضوين من أعضاء الجمعية الوطنية الفرنسية.
新喀里多尼亚人也参加法国总统选举,并可选举两名法国参议员和两名法国国民议会议员。 - ويستجيب هذان القراران للهدف الذي حدده رئيس الجمهورية وهو زيادة تعبئة المجتمع الدولي للتقدم نحو حظر اﻷلغام المضادة لﻷفراد حظراً تاماً وعاماً.
法国总统在此方面确定的目标是,更广泛地调动国际社会,促进全面和彻底禁止杀伤性地雷。 - 25- ويعرب المقرر الخاص أيضا عن إعجابه بالحملة العالمية الجديدة من أجل مكافحة الجوع والفقر التي يقودها رئيسا البرازيل وفرنسا.
巴西和法国总统推动的在全球范围内反饥饿和反贫困的新运动也给特别报告员留下了深刻的印象。 - أرض القصيرة والمتوسطة المدى.
在这方面,欧洲联盟饶有兴致地注意到法国总统于2008年3月提出的建议,即应就一项禁止短程和中程地对地导弹条约开展谈判。 - ويصوت سكان كاليدونيا الجديدة أيضا في الانتخابات الرئاسية الفرنسية وينتخبون عضوين من أعضاء مجلس الشيوخ الفرنسي وعضوين من أعضاء الجمعية الوطنية الفرنسية.
新喀里多尼亚人也参加法国总统选举的投票,并可当选一名法国参议员和两名法国议会成员。