沿着阿拉伯语例句
例句与造句
- 89-110- مواصلة تحقيق التنمية والتحول الديمقراطي (المغرب)؛
110 继续沿着发展和民主的道路前进(摩洛哥); - 1- عند خط التماس بين ناغورنو -كاراباخ وأذربيجان
沿着纳戈尔诺-卡拉巴赫与阿塞拜疆之间的接触线 - ومن شأن ذلك أن يشكل خطوة هامة على طريق الفعالية الإنمائية.
这将是沿着发展成效道路迈出的重要一步。 - وتنساب المياه على طول الجداول المحفورة حول المساحات المدرجة من أعلى إلى أسفل؛
水流沿着梯田四围的小沟自上而下流淌; - ومنذ ذلك الحين، تمت إنجازات كثيرة على طول هذا الطريق.
自那时起,他们沿着这一道路取得了许多进展。 - وينبغي إرساء منطلقات عملية لتشجيع المضي قدما في هذا المجال.
应该建立具体的基准,鼓励沿着这个方向前进。 - ونتطلع إلى قيام الأمم المتحدة بدور أكبر في هذا الاتجاه.
我们期待联合国沿着这一方向发挥更大的作用。 - وكان الفلسطينيون يسيرون في طريق رئيسي كبير بيد أن الشرطة أوقفتهم وأمرتهم بالتفرق.
巴勒斯坦人沿着大街行进,但被警察拦住。 - وفي تلك اﻷثناء، مر في الشارع ضابط شرطة كان خارج أوقات عمله.
当时死者,一名下班警官沿着这条路跑过来。 - مروحيتان فوق البحر مقابل الناقورة وعدلون.
在沿着纳古拉和Adlun地区的海域上空有两架直升飞机 - ويتم أيضا الصيد الموسمي بالشباك الكيسية على طول الجرف الضحل.
此外,还沿着浅海大陆架进行季节性的围网捕鱼。 - ويجب أن يكون الحوار البناء والتعاون هما النبراس الذي يُسترشد به في السير قدما.
应当沿着建设性对话与合作的方向前进。 - وشجعت إيطاليا الحكومة الاتحادية الانتقالية على الاستمرار في هذا النهج.
意大利鼓励过渡联邦政府沿着这条道路不断前进。 - ويشار في هذا الصدد إلى أن أقاليم أخرى قد بدأت تسير في هذا الاتجاه.
其他区域已经在沿着这种方针采取行动。 - وقد خطت ميانمار ولا تزال تخطو في الاتجاه الصحيح.
缅甸已经发生变革,并继续沿着正确方向发生变革。