油菜阿拉伯语例句
例句与造句
- فقد عثر على هذا النوع من الكانولا على أرضه، فاحتفظ ببذور من المحصول ثم زرعها في السنة التالية في جميع حقول الكانولا لديه، وباع محصول الكانولا كعلف للحيوانات.
他发现自己的土地上有一些抗Roundup的油菜,从作物中攒集种子并于次年种到所有的油菜地里。 - ويستخدم إستر الميثيل، الذي يتم الحصول عليه من بذور السلجم في فرنسا لمركبات الديزل، ويستخدم في ألمانيا بدون مزج، ويستخدم كوقود تدفئة في فرنسا وإيطاليا.
法国的柴油车辆使用从油菜籽中提炼的甲脂。 甲脂在德国不用混合可单独使用,在法国和意大利用作供热燃料。 - وقد ساعد المشروع مزارعين في بيلاروس على زراعة بذور السلجم في الأراضي الملوثة، وبذلك أفاد السكان من منتجات مستخرجة من المحاصيل مثل زيت السلجم الصالح للأكل.
这一项目协助白俄罗斯农民在受污染的土地上种植油菜,使区内人民能够得益于这种作物的产品,例如食用菜油。 - وقد يسرت اتفاقات المعاملة التجارية التفضيلية المبرمة مع فييت نام عام 2010 تغطية معظم الاحتياجات السنوية للجزيرة من الأرز، مع ظهور البرازيل والأرجنتين كموردين بديلين في الآونة الأخيرة.
自2010年以来,与越南的优惠贸易协定协助该岛屿每年对大米的需要。 巴西和阿根廷最近成为备选供应商。 油菜籽 - وبالإضافة إلى زيادة المحاصيل أو تحسين نوعيتها، يمكن للاستيلاد أيضاً أن يستهدف خصائص محددة، مثل إنتاج الكانولا بأقل نسبة من الأحماض الدهنية المتحولة أو محاصيل الألياف بألياف أطول.
育种除可以提高作物产量或质量外,还可以针对作物的具体特性,例如培育出含更少反式脂肪酸的双低油菜或长纤维作物。 - وفي عام 2003، شكلت البذور الزيتية والزيوت النباتية (التي ارتفعت أسعارها بنسبة 17.5 في المائة) فئتي المنتجات الغذائية الوحيدتين اللتين عرفتا تطورات إيجابية في الأسعار، وكان السبب الرئيسي لذلك هو ازدياد الطلب الصيني.
2003年,价格呈正数发展的唯一食品类是植物油菜子和食油(价格上升了17.5%),根本原因主要是中国的需求。 - مصادر الطاقة الأحيائية السائلة في ألمانيا - في عام 2003، قام المزارعون الألمان بزراعة ما يقرب من 000 460 هكتار من بذور اللفت الزيتية لإنتاج ما يقرب من 000 650 طن من الديزل الأحيائي.
德国的液体生物能源 -- -- 2003年,德国农民种植了约460 000公顷油菜,生产了约650 000吨生物柴油。 - ويشكل إنتاج الاتحاد الأوروبي حاليا أكثر من 50 في المائة من الإنتاج العالمي من الديزل الأحيائي وتأتي المواد الخام الأساسية المستخدمة في إنتاجه من زيت بذور الشلجم بينما يُستورد زيت النخيل أيضا لسد النقص.
欧洲联盟目前在全球生物柴油产量中所占的比例为50%有余,其主要原料是油菜籽,同时进口棕榈油以弥补油菜籽的短缺。 - ويشكل إنتاج الاتحاد الأوروبي حاليا أكثر من 50 في المائة من الإنتاج العالمي من الديزل الأحيائي وتأتي المواد الخام الأساسية المستخدمة في إنتاجه من زيت بذور الشلجم بينما يُستورد زيت النخيل أيضا لسد النقص.
欧洲联盟目前在全球生物柴油产量中所占的比例为50%有余,其主要原料是油菜籽,同时进口棕榈油以弥补油菜籽的短缺。 - (هـ) الاستفادة من الفائض القابل للتصدير المنخفض القيمة من الحبوب وبذور اللفت الزيتية بما يكفل الحاجة إلى إجراء تغيير طفيف على استخدام الأراضي للإمداد بالنسبة المستهدفة التي تبلغ 2 في المائة من الوقود الأحيائي.
(e) 利用现有低价值可出口的盈余谷物和油菜,可确保所需最小程度改变土地用途,并为实现生物燃料目标贡献2%的比例。 - واستنادا إلى متطلبات دورة المحاصيل ومواقعها، يمكن التوسع في مساحة زراعة بذور اللفت الزيتية للحصول على الديزل الأحيائي إلى مليون هكتار، تغطي قرابة 5 في المائة من الطلب على الديزل في ألمانيا في المدى المتوسط.
根据作物对轮作和生长区域的要求,用于生产生物柴油的油菜种植面积可拓展至100万公顷,满足德国约5%的中期柴油需求。 - وفي الفترة 1995-1996، وصلت مساحة المناطق المزروعة ببذور السلجم من أجل الوقود إلى 000 615 هكتار وهي تمثل جزءا كبيرا من المساحة البالغة 000 968 هكتار المخصصة لزراعة المحاصيل غير الغذائية.
1995年和1996年,种植油菜籽生产燃料的土地面积达到615 000公顷,在968 000公顷非粮食作物种植区中占有很大比例。 - خير الخيارات المتاحة من حيث أنواع وقود النقل البديلة التي حظيت بأكبر قدر من الاهتمام ويجري اختبارها وتطويرها بنشاط هي الغاز الطبيعي، والكهرباء، والغاز النفطي المسيل، والميثانول، والإيثانول، وزيت بذر اللفت، واستر الميثيل، والهيدروجين.
82. 已引起最大兴趣和正在积极测试及开发的代用运输燃料的现有备选方案包括:天然气、电力、液化石油气、沼气、乙醇、油菜籽油甲酯和氢。 - وكان الاستخدام الرئيسي لليندين في كندا يتم على الكانولا والذرة، ولكن الاستخدام الوحيد لليندين المسموح به في الوقت الراهن يتعلق بأغراض الصحة العامة، مثل مكافحة القمل والجرب (لجنة التعاون البيئي، 2005).
在加拿大,林丹的主要用途原来是用在油菜和玉米之上,但目前林丹唯一的可允许用途是在公共保健中防治虱子和疥疮(环境合作委员会,2005年)。 - فالجيل الأول من الوقود كانت من نوع الديزل الأحيائي المستخرج من بذر اللفت وفول الصويا وعباد الشمس والجاتروفا وجوزة الهند والنخل وزيوت الطبخ المعادة التدوير والزيوت النباتية النقية؛ والإيثانول الأحيائي من الحبوب والمحاصيل السكرية.
第一代生物柴油是用油菜籽、大豆、葵花籽、麻风树、椰子、棕榈、回收的食用油、纯植物油提炼的生物柴油;以及用谷类和糖类作物生产的生物乙醇。