×

油罐车阿拉伯语例句

"油罐车"的阿拉伯文

例句与造句

  1. وتتألف من 254 مركبة خفيفة و 49 مركبة ثقيلة، تتكون من شاحنات ثقيلة لنقل البضائع، وصهريج ديزل للوقود، ومعدات هندسة، ورافعات، وشاحنات إصلاح، ورافعات شوكية.
    其中有254辆轻型车和49辆重型车。 重型车包括重型卡车、柴油罐车、A-1喷气机航空燃料、工程设备、起重机、救险车和铲车
  2. وأبلغت اليابان أيضاً الفريق بشأن شحنتين ومحاولة لشحن ما مجموعه أربع مجرفات آلية في عام 2009، وبشأن محاولتين لشحن شاحنتين صهريجيتين في عامي 2007 و 2008().
    日本还告诉专家小组,2009年有两次装运及一次企图装运共四辆挖土机,2007年和2008年还两次企图装运两辆油罐车
  3. تُعزى الاحتياجات الإضافية بشكل رئيسي إلى شراء ثلاث ناقلات لوقود الطائرات، لتغطية احتياجات العمل، بينما تُغطي الميزانية تكلفة شراء ناقلة واحدة لوقود الديزل وأخرى لوقود الطائرات.
    产生未动用余额的原因是:由于业务上需要而购置3辆航空燃料油罐车,但预算只为购置1辆柴油油罐车和1辆航空燃料油罐车编列了经费。
  4. تُعزى الاحتياجات الإضافية بشكل رئيسي إلى شراء ثلاث ناقلات لوقود الطائرات، لتغطية احتياجات العمل، بينما تُغطي الميزانية تكلفة شراء ناقلة واحدة لوقود الديزل وأخرى لوقود الطائرات.
    产生未动用余额的原因是:由于业务上需要而购置3辆航空燃料油罐车,但预算只为购置1辆柴油油罐车和1辆航空燃料油罐车编列了经费。
  5. تُعزى الاحتياجات الإضافية بشكل رئيسي إلى شراء ثلاث ناقلات لوقود الطائرات، لتغطية احتياجات العمل، بينما تُغطي الميزانية تكلفة شراء ناقلة واحدة لوقود الديزل وأخرى لوقود الطائرات.
    产生未动用余额的原因是:由于业务上需要而购置3辆航空燃料油罐车,但预算只为购置1辆柴油油罐车和1辆航空燃料油罐车编列了经费。
  6. فما لم يتدخلا، لأدت القطع الإسفينية الشكل المشبعة بالفوسفور الأبيض المحترقة والناجمة عن قذائف جيش الدفاع الإسرائيلي، التي أزاحها الموظفان من تحت أحد صهاريج الوقود، إلى اشتعال الوقود في الخزانات الموجودة فوق الأرض وتحت الأرض في المجمع.
    如果大院里油罐车和地下储油罐中的燃油被以色列国防军炮弹中的白磷浸渍的燃烧楔形弹片点燃,这一切就会发生。
  7. وأسفر هذا الهجوم، وفقا للمعلومات التي استقاها الفريق، عن مقتل 15 عنصراً من شرطة الاحتياطي المركزي واثنين من المدنيين، وكذلك عن استيلاء حركة العدل والمساواة على ناقلات نفط وشاحنات تنقل إمدادات متنوعة.
    根据专家组搜集的资料,袭击导致15名中央后备警察人员和2名平民死亡,油罐车和装有各种供给品的卡车被正义运动截获。
  8. وقد اختير هذا الإجراء بعناية بغية تعطيل تهريب النفط الخام الذي يدرّ دخلاً لهاتين المجموعتين. وعلى الرغم من أن ذلك لن يقضي على مثل هذه التجارة، إلا أنه سيحدّ من عدد شاحنات نقل النفط الكبيرة.
    这一措施是为阻断给这些团体带来收入的原油走私而精心选定,虽然不能消除这种贸易,但可限制使用更大型的油罐车
  9. ورغم القلق البالغ الذي انتاب موظفي الأونروا بشأن صهاريج الوقود، رأوا أنه يتعين تأجيل محاولة نقل الصهاريج إلى مكان أكثر أمنا، إلى ما بعد توقف القصف.
    尽管近东救济工程处的工作人员对油罐车十分关注,但他们决定,任何将油罐车移到一个更安全地方的努力都必须等到炮击停止以后才能进行。
  10. ورغم القلق البالغ الذي انتاب موظفي الأونروا بشأن صهاريج الوقود، رأوا أنه يتعين تأجيل محاولة نقل الصهاريج إلى مكان أكثر أمنا، إلى ما بعد توقف القصف.
    尽管近东救济工程处的工作人员对油罐车十分关注,但他们决定,任何将油罐车移到一个更安全地方的努力都必须等到炮击停止以后才能进行。
  11. (د) الإبقاء على كفاية إمداد لخمسة أيام في الخط الثالث محملة في شاحنات ومقطورات مزودة بخزانات. ويحتفَـظ احتياطا بصهريج سعته 000 15 لتر لتغطية الأعطال الحاصلة وأعمال الصيانة المقررة؛
    (d) 在第三线车辆上应保持五天的补给,存于油罐车和拖车上,另备一个15 000公升的燃料罐,以备出现故障以及按计划保养时所需;
  12. وأدت مشاكل الإنتاج في المصفاة الوحيدة في المنطقة إلى تفاقم مشاكل الإمداد التي كانت قد نشأت في وقت سابق من العام، عندما أسفر إضراب مطول قام به سائقو شاحنات نقل الوقود في تشاد إلى نضوب المخزونات في نجامينا.
    该地区唯一炼油厂出现生产问题,使年初的供应问题更加严重,当时,乍得油罐车司机举行了长时间的罢工,导致恩贾梅纳储油耗尽。
  13. 252- تدعي الوزارة أنه على إثر غزو العراق واحتلاله للكويت، توقف الإمداد بالنفط من العراق والكويت بواسطة شاحنات صهريجية، واستوجبت الضرورة شراء سفينة صهريجية لنقل النفط من مصادر غير العراق أو الكويت.
    该部称,在伊拉克入侵和占领科威特之后,伊拉克和科威特停止通过油罐车向约旦供油,该部不得已购买了一艘油船从伊拉克或科威特以外的地方运油。
  14. وتلقى الفريق أيضا معلومات تفيد أن مختطفي المركبات، الذين يزعمون أنهم من أعضاء جبهة الخلاص الوطني، أجروا عدة اتصالات هاتفية بمسؤولي شركة ماثيو للنفط، طالبين طفع فدية للإفراج عن الشاحنات الصهريجية والأشخاص المختطفين.
    专家小组还获悉,这些劫持汽车的人自称救国阵线成员,多次给Mathew石油公司的官员打电话,要求他们为释放油罐车和被绑架人员而支付赎金。
  15. واجتمع الفريق بمسؤولي لجنة وقف إطلاق التابعة للاتحاد الأفريقي وشركة ماثيو للوقود (في الفاشر والخرطوم) وحكومة السودان، وأجروا مقابلة مع سائق الشاحنة الصهريجية لنقل الوقود التابعة لشركة Mathew Petroleum Companyومساعده، اللذين فرا من الأسر على حد سواء.
    专家小组与非洲联盟停火委员会、Mathew石油公司(在法希尔和喀土穆)以及苏丹政府官员会谈,并与被俘后逃脱的公司油罐车司机及其助手面谈。
  16. 更多例句:  上一页    下一页
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.