河边阿拉伯语例句
例句与造句
- وقد أحصى الفريق يوم التفتيش ما يزيد عـن 250 شخصا يعملون على طول نهر من الأنهار وفي مناجـم الماس. وكان أكبر تجمع يوجد على طول أحد الأنهار وقرب البلدة.
视察那天,专家组清点到沿河和钻石坑里有250多人在劳作,靠城镇的河边上人最多。 - واليوم، بعد مرور 60 عاما، نجتمع هنا على ضفاف نهر الشرق لنبدي نفس القدر من الشجاعة ونفس الرؤية لصالح مسعانا المشترك، أي الأمم المتحدة.
60年后今天,我们在东河边上聚集一堂,展示同样的勇气和远见,致力于我们的共同事业:联合国。 - لتوسيع نطاق وظيفة القناة من حيث النقل، كان لا بد من هدم عدد كبير من المساكن غير النظامية المبنية على ضفتي القناة أو على القناة نفسها.
不同样式的居民新住宅 -- -- 为了扩大运河的航运功能,必须拆除在河边或河道上建造的大量临时住宅。 - ويبلغ مجموع طول البلد من الشمال إلى الجنوب 1094 كيلومتراً يقع منها 316 كيلومتراً على ساحل البحر، ويقع 657 كيلومتراً على حدود برِّيَّة.
边境总长1 094公里,其中,海岸线长316公里,陆地边境657公里,沿河边境48公里,沿湖边境73公里。 - الأراضي الحدودية المتاخمة للنهر من الجانب الشرقي لجيب سهل البقيعة والواقعة حتى 5 كم إلى جنوب شرق في نهر وادي خالد (الموقع الثالث)
从Sahlet el Bqaiaa小区东部向东南5公里直到Wadi Khaled河的沿河边界地区(地点III) - وكانت هناك محاولة عن طريق نهج متكامل تتضمن استخدام بيانات الاستشعار عن بعد بالسواتل لتقييم مدى امتداد الأحراج النهرية وتوزيعها في حوض نهر الاندوس الأسفل.
这些年来,人们尝试利用一种涉及卫星遥感数据的综合方法,来估价印度河下游盆地河边森林的地理范围和分布情况。 - إن مؤتمر نزع السﻻح هو أكثر من ذلك بكثير، وإنني، إذ أقول ذلك، ﻻ أرغب في الحط من أي من اﻷندية الممتازة الموجودة خلف الضفة اليسرى من بحيرة جنيف ونهر الرون.
裁军会议远远胜过日内瓦最佳的俱乐部,我这样说并不是要贬低日内瓦湖左岸和罗讷河边的任何的高级俱乐部。 - وفي حادث آخر وقع في مورامفيا، في بوجومبورا الريفية، وُجد طالب في السابعة عشرة من عمره مقتولا على جانب النهر، وقعد تعرض للضرب الشديد وقُيدت يداه.
在另一个案例中,在布琼布拉乡村省穆拉姆维亚,一名17岁的学生被人发现死在河边,这名学生曾遭到毒打,双手被捆绑在一起。 - دونغ، هواريونغ، وقد كانا يحاولان عبور الحدود إلى الصين.
2011年1月,Kim Hyeon Sun 和Kim Gyeong Il 正打算要跨越边境进入中国时,在会宁,Manghyang-dong, 图门江河边被三名国安全局警员逮捕。 - ٥٥- وفي اقليم نارينيو كان ﻹنشاء قناة نارانخو في حوض نهر باتيا من جانب شركة تستغل الحطب آثار ايكولوجية مآساوية بالنسبة لسكان المنطقة إذ أنه غير التوازن الهيدرولوجي للمجاري المائية.
在纳里尼奥省,帕蒂亚河流域纳兰霍运河边上的一个伐木场改变了河流的水文平衡,破坏了生态环境,对当地人民造成了极为惨重的影响。 - وفي هذا السياق، شرعت السلطات في إعادة تنظيم القوات المسلحة، بتشكيل كتائب جديدة (منها كتيبة برمائية من أجل مراقبة الحدود النهرية)، وتخطيط مناطق عسكرية جديدة، وتعيينات وترقيات على مستوى القيادة العليا.
在这方面,新政权开始改组武装部队,组建了一些新营(其中包括一个监测沿河边界的两栖营),成立新军区和在高级指挥部一级作出任命和晋级。 - وأُفيد أن شخصا يرتدي زي شرطة الباسك المستقلة اعتدى عليه، في مساء اليوم نفسه، في الجانب الأيسر من شارع ناغوسيا أمام العمارة 12-5 في إرناني، غيبوثكوا، بينما كان يصيد السمك في نهر أوروميا.
当天晚上,据说他在Urumea河边钓鱼时,在吉普斯夸Hernani Nagusia街12 - 5号左侧,受到一个身穿Ertzaintza制服的人的袭击。 - ولها حدود مع الاتحاد الروسي، وليتوانيا، وبيلاروس، وأوكرانيا، وسلوفاكيا، والجمهورية التشيكية، وألمانيا. ويبلغ طول حدودها 582 3 كيلومتراً، بما في ذلك 528 كيلومتراً من الحدود البحرية و285 1 كيلومتراً من الحدود النهرية.
它与俄罗斯联邦、立陶宛、白俄罗斯、乌克兰、斯洛伐克、捷克共和国和德国接壤,边界长3,582公里,包括528公里的海上边界和1,285公里的沿河边界。 - ورأت المحكمة في الأمر الذي أصدرته أنه لا يوجد في السجل ما يثبت أن قرار أوروغواي بترخيص بناء مصنعي الورق في حد ذاته يشكل خطراً وشيكاً يلحق ضرراً لا يمكن إصلاحه بالبيئة المائية أو بالمصالح الاقتصادية والاجتماعية للسكان الذين يعيشون على ضفتي النهر.
国际刑院在命令中认定,没有记录显示,乌干达授权建立造纸厂的决定并未立即威胁水环境或河边居民的经济和社会利益而对其造成不可挽回的损害。 - تقوم شركة التعمير للأمم المتحدة بإصدار سندات لتمويل تشييد مبنى جديد، باسم " مبنى شركة التعمير للأمم المتحدة رقم 5 " (UNDC-5)، فضلا عن تكلفة إنشاء متنزه بمحاذاة النهر الشرقي لتخفيف عبء خسارة موقع ساحة اللعب.
联合国开发公司(开发公司)将发行债券,为新建 " 联合国开发公司5号楼 " 筹集资金和为减少运动场地的损失支付东河边运动场的费用。