河盆阿拉伯语例句
例句与造句
- وينص الاتفاق الإطاري بشأن حوض نهر سافا (2002) على الالتزام ﺑ " التعاون لأغراض الإدارة المستدامة للمياه " .
2002年《萨瓦河盆地框架协定》规定缔约方有义务 " 合作建立可持续的水资源管理 " 。 - التكاليف المقدّرة لسفر الموظفين 000 20 التكاليف المقدّرة للخدمات الاستشارية 000 10 131- وقدم الدعم لوضع خطة متكاملة لإدارة الموارد الطبيعية في حوض نهر كوتو في كوبا.
为古巴考托海盆地制定自然资源综合管理计划的工作得到了支助,该计划着重于在该河盆地选择易发干旱的试验地区。 - وينص الاتفاق الإطاري بشأن حوض نهر سافا (2002) على الالتزام ب " التعاون لأغراض الإدارة المستدامة للمياه " .
2002年《萨瓦河盆地国际框架协定》规定缔约方有义务 " 合作建立可持续的水资源管理 " 。 - ومؤخرا أطلقت اللجنة الاقتصادية لأفريقيا مبادرة حوض نهر مانو، وتهدف إلى تقديم المساعدة لعملية بناء السلام بعد انتهاء الصراع داخل غينيا وليبريا وسيراليون وفيما بينها؛
非洲经济委员会最近发动马诺河盆地倡议,旨在协助几内亚、利比里亚和塞拉利昂等国境内和彼此之间的冲突后建设和平进程; - (ﻫ) مشروع مشترك بين برنامج الأمم المتحدة للبيئة ومرفق البيئة العالمية بشأن صياغة برنامج عمل استراتيجي للإدارة المتكاملة لحوض نهر سان خوان ومنطقته الساحلية (كوستاريكا ونيكاراغوا)؛
(e) 环境规划署/全球环境基金的圣胡安河盆地及其沿河地区(哥斯达黎加、尼加拉瓜)综合管理战略行动计划制订项目; - ويركز هذا البرنامج على حماية الموارد المائية في حوض نهر الدانوب، وبصورة خاصة على التلوث الصناعي الشديد في بلغاريا وكرواتيا وهنغاريا ورومانيا وسلوفاكيا.
该方案重点是保护多瑙河盆地的水资源,特别是在保加利亚、克罗地亚、匈牙利、罗马尼亚和斯洛伐克境内的受到严重工业污染的地带。 - وينص الاتفاق الإطاري بشأن حوض نهر سافا (2002) على التزام الأطراف بالاتفاق على وضع منهجية للرصد الدائم لتنفيذ الاتفاق والأنشطة التي تستند إليه.
2002年《萨瓦河盆地框架协定》规定,各缔约方应共同商定,就协定的执行情况及根据协定开展的活动而确立一项长期监测的方法。 - واستفاد برنامج معني بالتنميـــة المستدامة في حوض منطقة ميكونغ الكبرى بالتعاون الثلاثي، بتمويل من ألمانيـــا واليابان وبلـــدان أخـــرى متقدمــة النمــو بموارد تكميلية من مصرف التنمية الآسيوي.
一个关于大湄公河盆地可持续发展的方案也受益于南方合作,德国、日本和其他发展中国家提供的资金补充了亚洲开发银行的资源。 - وينص الاتفاق الإطاري بشأن حوض نهر سافا (2002) على التزام الأطراف بالاتفاق على وضع منهجية للرصد الدائم لتنفيذ الاتفاق والأنشطة التي تستند إليه.
2002年《萨瓦河盆地国际框架协定》规定,各缔约方应共同商定,就协定的执行情况及根据协定开展的活动而确立一项长期监测的方法。 - 45- وبالمثل، أُطلقت مبادرة إقليمية جديدة في أوروبا الوسطى بمساعدة مرفق البيئة العالمية، تنص على إعداد برنامج عمل استراتيجي لحوض نهر الدنيبر ووضع آليات لتنفيذه.
与此类似,在全球环境基金协助下,在中欧启动了一项新的区域性举措,其中规定为第聂伯河盆地拟订一项战略行动方案,并制定实施机制。 - وذكر أن تدهور الأراضي على طول حوض دجلة والفرات ووجود مناطق زراعية مهجورة هما من الأسباب الرئيسية لهذه العواصف التي تؤدي إلى اضطراب الاقتصادات الإقليمية والمحلية وسبل كسب العيش للسكان المحليين.
幼发拉底河和底格里斯河盆地沿线土地退化和弃耕农区被认定是沙尘暴的主要源头区域之一,破坏了区域经济和当地百姓生活。 - وعانت أوروبا واحدا من أشد الفيضانات التي تعرضت لها في حوض نهر اﻷودر. وتعرضت قرى من أمريكا الشمالية إلى أعاصير دوامية خربتها ونشأت عنها خسائر في اﻷرواح وإصابات لم يسبق أن أدى إليها حدث آخر في العقدين السابقين.
欧洲遭受到奥得河盆区最严重的水灾,而龙卷风在北美洲的城镇肆虐,造成比过去20年的任何事件更多的伤亡。 - وقد مثل هذا الاتفاق قمة الجهود الرئيسية التي قامت بها البلدان التي تضم أحواض الثلاثة للغابات، حوض نهر الأمازون في الجنوب وأمريكا الوسطى، وحوض نهر الكونغو في أفريقيا الوسطى، وحوض نهر الميكونغ في جنوب شرقي آسيا.
这是三个雨林盆地地区,即南美和中美洲的亚马逊盆地、中非的刚果盆地和东南亚的湄公河盆地作出的重要努力的成果。 - وغينيا الاستوائية من بين بلدان أفريقيا الاستوائية التي تبذل جهودا كبيرة للحفاظ على النظم الإيكولوجية للغابات في حوض نهر الكونغو الذي يُعتبر، بالإضافة إلى غابات الأمازون، بمثابة رئتيّ البشرية.
赤道几内亚正与其他非洲赤道国家一起作出巨大努力,保护刚果河盆地的森林生态系统。 这个盆地与亚马逊河流域一道,构成了人类之肺。 - واشتركت في اﻹطار التعاوني لحوض نهر النيل وهو مجهود مشترك بين مكتب برامج التنمية والمكتب اﻹقليمي ﻷفريقيا والمكتب اﻹقليمي للدول العربية لتعزيز اﻹطار التعاوني بين عشرة بلدان تقع على ضفتي نهر النيل.
它参加尼罗河盆地合作框架政策发展局和非洲区域局和阿拉伯国家区域局之间的合作努力,旨在促进尼罗河10个沿河国家合作框架。