×

河南阿拉伯语例句

"河南"的阿拉伯文

例句与造句

  1. وستُنفذ مشاريع بناء الثقة هذه بالتعاون الوثيق مع فريق الأمم المتحدة في كوسوفو، في جميع أنحاء كوسوفو بالضفتين الشمالية والجنوبية من نهر إيبار، وستركز على الطوائف التي تحتاج إلى التعاون والمصالحة.
    将与联合国科索沃工作队密切协调,在科索沃伊巴尔河南北各地实施这些建立信任项目,重点放在需要合作与和解的族裔。
  2. وقد أجرى المكتب الإحصائي العام في أوائل عام 2000 مسحا في هانوي وفي مقاطعتي هاي دوونغ وها نام لم تبين نتائجه اختلافا ذا شأن في الفرص المتاحة للمرأة وللرجل للمشاركة في الأنشطة الثقافية والرياضية.
    统计总局2000年初在河内和海阳与河南两省所作的调查结果显示,男女参与文化和体育活动的机会并无重大差距。
  3. ويتركز شعور إسرائيل بالقلق بالتحديد على تواجد عناصر مسلحة من حزب الله جنوب نهر الليطاني وعلى انتهاك حظر الأسلحة ونقلها من سوريا إلى حزب الله في لبنان.
    具体来讲,以色列的关切主要围绕真主党武装分子在利塔尼河南部的存在,以及叙利亚违反禁运向黎巴嫩境内的真主党运送武器的情况。
  4. ووفقا لما أفادت به السلطات العسكرية اللبنانية عند إعداد هذا التقرير، أتمت القوات المسلحة اللبنانية، بدعم من القوة المؤقتة، نشر ما يقارب 000 10 جندي جنوب نهر الليطاني.
    根据黎巴嫩军方的统计,到本报告编写之时,黎巴嫩武装部队在联黎部队的支持下,已经在利塔尼河南岸部署了将近10 000人的部队。
  5. (ج) تتعاون الكلية على نحو وثيق مع السلطات القضائية، مثل المحكمة الشعبية العليا ودائرة النيابة العامة الشعبية العليا على المستوى الوطني والمحكمة الشعبية العليا لمقاطعة هنان على المستوى المحلي.
    (c) 该研究院与司法机关紧密合作,例如在国家一级与最高人民法院和最高人民检察院合作,在地方一级与河南省高级人民法院合作。
  6. ويجري إحراز نتائج أولية مشجعة نتيجة لتنفيذ خطة عمل هانوي والمبادرة من أجل اندماج الرابطة وإعلان هانوي المعني بتضييق الهوة في التنمية من أجل التوصل إلى اندماج أوثق بين بلدان الرابطة.
    《河内行动计划》、《东盟一体化倡议》和有关缩小发展差距、加强东盟一体化的《河南宣言》的执行工作都已取得令人鼓舞的初步成果。
  7. ومع أن البعثة قد خلصت إلى ما تنطوي عليه بعض جوانب هذه التحذيرات من إشكاليات كبيرة (انظر الفقرة 66 أدناه)، فمن المؤكد أنها أنقذت كثيراً من الأرواح، سواء جنوبي بيروت أم جنوبي نهر الليطاني.
    43尽管特派团发现警告的有些方面很成问题(见下文第66段),但这些警告确实在黎巴嫩南部和利塔尼河南部拯救了许多生命。
  8. 29- تشعر اللجنة بقلق بالغ إزاء ما أبلغ عنه من حوادث اختطاف لآلاف من الأشخاص المصابين بإعاقات ذهنية، وبخاصة الأطفال، واستغلالهم في العمل القسري، ومنها على سبيل المثال استغلالهم في أعمال السخرة في شانزي وهينان.
    据报道,有成千智残人,尤其是智残儿童,被诱拐并强制劳动,比如山西和河南存在奴役劳作现象,委员会对所报事件深感不安。
  9. وفينغ جيانغور، وهو رجل بالغ من العمر 73 عاماً أصله من مقاطعة تانغيه، محافظة هينان. وفينغ مسؤول سابق في طائفة الكنيسة المتكاملة حُكم عليه بالسجن لمدة أربعة أعوام في سنة 1956 بتهمة الاغتصاب.
    Feng Jianguo, 男,73岁,河南省唐河县人,原为邪教组织全范围教派的主要成员,1956年因犯强奸罪被判四年徒刑。
  10. `1` في الصين، حسَّن ممثّلو خمس كليات وطنية لتخريج أعضاء النيابة العامة (في مقاطعات هنان وشاندونغ وهايلونغجيانغ وغويزو ومدينة تشونغتشينغ) معارفهم ومهاراتهم فيما يتعلق بحقوق الإنسان ومنهجيات تعليم حقوق الإنسان.
    在中国,(河南省、山东省、黑龙江省、贵州省和重庆市的)五个国家检察官学院代表加强了自身在人权方面的知识和技能以及人权教学方法。
  11. This represents 21.7 per cent of total farmland in the eight provinces concerned, including Shandong, Jiangsu, Henan, Hebei and Shanxi, which together account for more than 80 per cent of the wheat production of China.
    这占受灾的8个省份(包括山东、江苏、河南、河北和山西)的农田总数的21.7%,而这8个省份占中国小麦生产的80%以上。
  12. وتتركز مخاوف إسرائيل تحديدا على وجود عناصر مسلحة من حزب الله جنوبي نهر الليطاني، وخرق حظر الأسلحة ونقلها من الجمهورية العربية السورية إلى حزب الله في لبنان.
    具体来讲,以色列的关切主要围绕真主党武装分子在利塔尼河南部的存在,以及阿拉伯叙利亚共和国违反武器禁运向黎巴嫩境内的真主党运送武器的情况。
  13. وفي الأسابيع التي سبقت عملية التعداد السكاني، أعلن الوزير الصربي لشؤون كوسوفو وميتوهيا أن الأجدر أن تتولى الأمم المتحدة إجراء التعداد السكاني في جميع مناطق كوسوفو في شمال نهر إيبار وجنوبه ذات الأغلبية الصربية.
    在这次普查之前的几个星期里,塞尔维亚主管科索沃和梅托希亚事务部长曾宣布,应由联合国在Ibar河南北科索沃塞族占多数的所有地区进行普查。
  14. وتطالب الجماعة بإتاحة فرص عادلة للتنمية في المنطقة، وإعادة النظر في اتفاق تقاسم السلطة والثروة الذي وقّعته الحكومة والحركة الشعبية لتحرير السودان، وتنقيح اتفاق الترتيبات الإدارية لجبال النوبة ومناطق النيل الأزرق الجنوبية.
    该团体追求的目标是:争取该地区的公平发展机遇、审查政府和人运签署的分享权力和财富协定以及订正关于努巴山脉和青尼罗河南部地区的行政安排的协定。
  15. باستثناء مركبات اليونيفيل - تتحرك جنوب نهر الليطاني في حدود 5-30 كم من الحدود الإسرائيلية اللبنانية.
    2006年8月7日,以色列政府通知联合国机构,除了在以色列-黎巴嫩边界5至30公里范围内的Litani河南部行驶的联合国驻黎巴嫩临时部队车辆,任何其它车辆都有可能受到袭击。
  16. 更多例句:  上一页    下一页
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.