没钱阿拉伯语例句
例句与造句
- وتشعر اللجنة بالقلق لأن الأزمة أثّرت على تمكن النساء، وبخاصة الفتيات، من الحصول على التعليم بسبب الافتقار إلى الموارد اللازمة إما لبدء الدراسة أو مواصلتها.
362. 委员会关切地注意到,目前的危机对妇女、特别是女孩接受公共教育产生严重影响,因为她们没钱开始或继续其学业。 - ذهب رجل مع زوجته الحامل الى المستشفى من أجل الوﻻدة. ولم يكن معه النقود التي طلبتها المستشفى.
" 一名男子将怀孕的妻子送往医院接生,但他没钱支付医疗费,只得四处去借,这期间医务人员对他的妻子置之不理,任其死亡。 - وعندما أجابهم الأب أن لا مال لديه يعطيهم، نحر الجنود طفلين في الثالثة والخامسة من العمر مع ذويهما وقتلوا رضيعا في شهره السادس بشنقه من شجرة.
父亲说他没钱,擦黑板士兵就割断一个3岁孩子、一个5岁孩子和他们父母的喉咙,并抓着一个6个月的婴儿撞树,把他撞死了。 - غير أن الممثلين الكاثوليكيين يرون أن هذا الحل ليس بالحل الأمثل لأنه يستثني التلاميذ الذين ليست لهم موارد مالية لنقلهم إلى المؤسسات الكاثوليكية التي تقوم بهذا التعليم.
但是,天主教代表认为,这不是一个令人满意的办法,因为它使得那些没钱坐交通工具去天主教机构接受教育的学生被排除在外。 - فالحق في مجانية الخدمات القضائية يُكفل لأي أجنبي في إسبانيا يثبت عدم كفاية موارده المالية لدفع أتعاب المحامي، وفقاً لنفس الشروط السارية على أي مواطن إسباني، وبصرف النظر عن شرعية وجوده فيها.
任何能够证明没钱请律师的外国人,无论是否在西班牙合法居留,都与任何西班牙公民一样享有获得无偿法律援助的权利。 - 4-3 وحتى وإن كان ضباط شرطة فيكتوريا الأربعة غير قادرين على دفع التعويضات وحتى إذا كانوا لا يملكون أصولاً باسمهم، تظل السبل المحلية متاحة لصاحبة البلاغ لاسترجاع المبلغ المحكوم به لصالحها، كلياً أو جزئياً.
3 即使那四名警员没钱支付赔偿金,在其名下也没有资产,国内仍有途径供提交人追讨全部或部分经法院裁定的债务。 - 6-8 ويتعين أيضاً إعلان عدم مقبولية ادعاءات صاحبة البلاغ بأنها ضحية حالة تمييز في حقها عندما أُنكر عليها حقها في الدفاع عن نفسها، لأنها لا تملك الموارد اللازمة لتوكيل محام على نحو ما طلبته المحكمة الدستورية.
8 提交人声称因为没钱按照宪法法院的要求请律师而导致辩护权被剥夺,因此受到歧视,缔约国认为该申诉也不可受理。 - يدعي مقدم البلاغ أن حياته مهددة بالخطر من جراء الافتقار إلى الأموال اللازمة لشراء العقاقير بسبب قانون تحديد متوسط الرقم القياسي للأسعار بصورة خاطئة بالنسبة لحسابات الادخار، مما يعد انتهاكا للمادة 6 من العهد.
撰文人声称,由于对储蓄款采用的错误的按指数调整法,造成了他没钱买药,他的生命受到了威胁,这是违反《公约》第6条。 - وخلافاً للعاملين الأولين المذكورين أعلاه (نقص الأموال وعدم الاهتمام) اللذين لا تختلف أنماطهما كثيراً وفقاً لجنس الفرد، يبرز العاملان الأخيران بوضوح استمرار عدم المساواة بين الجنسين في غواتيمالا.
与前两大原因(没钱和没兴趣)不同,这两大原因在性别上并没有实质性的差别,而后两项原因则明显表现出国内一直存在的两性不平等问题。 - وعلى وجه الخصوص، لم تثبت أن ضباط شرطة فيكتوريا الأربعة المحكوم عليهم غير قادرين على دفع التعويضات الممنوحة ولا يملكون أصولاً باسمهم.
尤其是,她没有以事实支持她的以下申诉,即对其已作出判决的那四名维多利亚警察局人员没钱支付所判定的损害赔偿金,而且在他们名下也没有任何资产。 - ويلعب الوضع الاقتصادي أيضاً دوراً في ذلك نظراً لأن المناطق الريفية وتخوم المدن تتسم بالفقر، الذي يؤثر على نسبة عالية من النساء اللواتي لا يستطعن بدون المال الحصول على إمكانية الوصول إلى العيادات والمستشفيات.
经济状况也起到了重要作用,因为农村和城郊地区的特点是贫困,这影响到很大一部分妇女,她们由于没钱,不能到诊所和医院看诊。 - وطُرحت أسئلة مؤداها ألا تعتبر المادة 124 من قانون العمل، التي تتحدث عن حظر إنهاء عقد عمل المرأة الحامل، غير منصفة للمرأة من الناحية العملية، وبخاصة إذا كانت تعوزها الموارد اللازمة للجوء إلى المحاكم.
询问《劳动法》第124条关于不得中止与怀孕妇女的雇用合同的规定在实际执行中是否起作用,特别是对于没钱诉诸法律的妇女而言。 - ونتيجة لذلك، فإن العديد من المرضى في المصحات النفسية ليسوا هناك لتلقي العلاج، بل لأن المستشفيات تؤدي إلى حد كبير وظيفة مراكز رفاه اجتماعي للأشخاص المعدَمين أو الذين ليست لهم أسرة تعيلهم.
其结果是,许多精神病医院的病人并非在那里接受治疗,医院在很大程度上是作为向那些没钱或家庭为其提供支持的人的社会福利中心在运作。 - والفقر، بعبارة أخرى، ليس هو فقط الافتقار إلى المال، بل أيضا الافتقار إلى معرفة القراءة والكتابة، أو المهارات الحياتية، أو السلوك اللائق، وبخاصة تجاه الأطفال، وإلى الكثير من أشكال المعرفة الأخرى.
换句话说,贫困不仅仅是指没钱的事实,同时也指没有读写能力、生活技能或适当行为(尤其是对待儿童的行为)以及缺少许多其他形式的知识。 - وهي شديدة الأهمية لضمان فعالية رصد القطاع - غير صالحة للاستخدام إما بسبب عدم توافر قطع الغيار أو بسبب الافتقار إلى الموارد المالية اللازمة لشراء الوقود.
办事处官员基本上不上班,留守的官员则抱怨说,他们拿不到工资,对整个行业进行有效监督必不可缺的摩托车无法上路,原因是零配件不足,或者没钱购买燃料。