沙阿阿拉伯语例句
例句与造句
- بالنيابة عن المجلس، أرحب ترحيبا حارا بوزير خارجية باكستان، معالي السيد شاه محمود قريشي.
我代表安理会向巴基斯坦外交部长沙阿·马哈茂德·库雷希先生阁下表示热烈欢迎。 - وقد كثﱠفت القوات الخاضعة لقيادة أحمد شاه مسعود هجماتها الصاروخية على مطار كابل الدولي.
在指挥官艾哈迈德·沙阿·马苏德指挥下的部队加强了对喀布尔国际机场的火箭攻击。 - جمعية شاه بهرام بوغ للبحوث العلمية والتربوية لعموم الهند (مُنحت المركز الاستشاري الخاص عام 2004)
全印度沙阿·贝拉姆·鲍格促进科学和教育研究学会(特别咨商地位,2004年) - جهاز أشعة مقطعية، المستشفى الأهلي، غزة وجهاز أشعة سينية في مستشفى المقاصد، الضفة الغربية
Radda Barnen捐助 加沙阿里医院CT扫描机和西岸Makased医院X光机 - عضو الوفد النيبالي برئاسة الملك بيريندرا ب. شاه ديف، يوم الأغذية العالمي، روما، 1997
1997年,罗马,世界粮食日,由国王比兰德拉·沙阿·德瓦率领的尼泊尔代表团成员 - كما عيَّن زلماي رسول، أحد مساعدي الملك السابق ظاهر شاه، محل الوزير الراحل.
前任国王查希尔·沙阿手下一名助理阿卜杜勒·拉苏勒被任命接替已故的拉赫曼出任该部部长。 - أدعو الممثلين إلى الوقوف مع التزام الصمت مدة دقيقة حدادا على جلالة السلطان صلاح الدين عبد العزيز شاه.
我请各代表起立,并向已故萨拉赫丁·阿卜杜勒·阿齐兹·沙阿苏丹陛下静默1分钟。 - (أ) بخصوص إيران، قُبِل تقديم مطالبات في وقت متأخر من أصحاب المطالبات المقيمين في مقاطعات كردستان وكيرمنشاه وخوزستان؛
(a) 关于伊朗,居住在库尔德斯坦省、克尔曼沙阿省和胡齐斯坦省的索赔人准予迟交索赔; - وواصل نايف بن بندر السديري (المملكة العربية السعودية) شغل منصب رئيس الفريق العامل الأول المعني بالبند 4 من جدول الأعمال.
纳伊夫·本·班达尔·苏德里(沙阿伯拉特)继续担任负责议程项目4的第一工作组主席。 - (ز) وفيما تواصل القتال في أواخر التسعينات، أعيد تشكيل التحالف الشمالي بزعامة أحمد شاه مسعود.
(g) 随着战斗在1990年代后期继续进行,北方联盟在艾哈迈德·沙阿·马苏德的领导下再次成立。 - نداء طوارئ مخصص لـ 5 مراكز صحية للأونروا في الضفة الغربية في مخيمات عسكر وبلاطة ودهيشه وطولكرم وعائدة
紧急呼吁,指定用于工程处在加沙阿斯卡、巴拉塔、德谢、图卡伦和阿伊达难民营的五个保健中心 - نداء طوارئ مخصص لخمسة مراكز صحية تابعة للأونروا في الضفة الغربية في مخيمات عسكر وبلاطة والدهيشه وطولكرم وعايدة
紧急呼吁,指定用于工程处在加沙阿斯卡、巴拉塔、德谢、图卡伦和阿伊达难民营的五个保健中心 - وإن قلب شعبنا لمنفطرٌ كمداً على فقدان أبنائنا الثلاثة، إيال ييفراح وجلعاد شاعر ونفتالي فرانكل.
我们民族为失去了我们的儿子,艾亚勒·伊夫拉赫、吉拉德·沙阿尔和纳夫塔利·弗兰克尔,而感到心碎。 - وحدد أحمد ضياء مسعود، النائب الأول لرئيس الجمهورية، مكافحة الفساد باعتبارها أمرا رئيسيا لأي جهد يبذل لإحداث تحسينات ملموسة في حياة الناس.
第一副总统艾哈迈德·沙阿·马苏德认为,任何实际改善人民生活的努力都离不开打击腐败。 - وقد استمر تقديم الدعم إلى نحو 000 580 من المشردين داخليا في ممر مقديشو - أفغويي خلال الربع الأخير من عام 2008.
在2008年最后一个季度,摩加迪沙阿夫戈耶走廊的58万境内流离失所者继续得到援助。