沙皇阿拉伯语例句
例句与造句
- اكتسب غريغوري راسبوتين سيطرة هائلة على القيصر نيقولاي الثاني وزوجته
格列高里·拉斯普廷异乎寻常地 左右了沙皇尼古拉二世和他的皇[后後], - و لكن إيمانه القروي جعل القياصرة يبدون حمقى، وأدّى به إلى القضاء على نظامهم
但他的农民信仰却使沙皇一家 成了白痴,从而注定了政权的命运。 - في بداية القرن العشرين كانت روسيا قوة أوروبية عظمى تحت قيادة القيصر نيقولاي الثاني
20世纪伊始,沙皇尼古拉二世统 治的俄国是一个伟大的欧洲强权。 - و التدين الشديد لشعبها قد خلقوا كنيسة و التي كانت هويتها روسية بإمتياز
但沙皇的统治以及人民强烈的宗教 信仰使其教会带有独特的俄罗斯特点。 - كان عمق الإيمان ما بين العامة الروس مُتأصلاً للغاية بحيث أنه مهما فعل القياصرة لهم
普通俄国人的信仰深度是如此深厚, 以至於无论沙皇如何对待他们, - اتضح أن تجارة الجملة أعمال جيدة
很显然,批发商做了个不错的生意,批发商靠沙皇彩蛋一夜暴富呀(就是阿朗母亲的债主) - وفي القرن الخامس، أصبحت مدينة تبيليسي التي أسسها القيصر فاختنانغ غورغسالي، هي العاصمة.
在五世纪时,沙皇Vakhtang Gorgasali立都于第比利斯。 - والبعض، بدلاً من أن يخضعوا لسلطة القيصر المُهرطقة، في الواقع قاموا بإشعال النار في أنفسهم
而另一些人,则宁可在自己身上放把 火,也不肯屈服於沙皇的异端权势。 - ولد إيفان في عام 1530، و تُوج و هو في السادسة عشر من عمره كأول قيصر لروسيا
他生於1530年,作为俄国的首位 沙皇,他在年仅16岁时就被加冕。 - بعد مرور قرن من عصر إيفان الرهيب، قام قيصر آخر بمواجهة آثار قوة المشاعر هذه
恐怖的伊凡死了一个世纪之[後后], 又一个沙皇要以流血的代价来 应付这种宗教情感的力量。 - (د) الحوار مع طوائف المهجر والمنفى ذات الأصول الجورجية، ومن أهمها طوائف المطرودين بيد الامبراطورية الروسية القيصرية.
(d) 与原籍是格鲁吉亚领土的侨民和流亡社区,特别是被俄罗斯沙皇帝国驱逐的民众开展对话。 - ومنذ فترة قريبة، أي في عام 1998، أنشئت لجنة للتعامل مع الدائنين في مشكلة القروض الروسية التي تعود إلى حقبة القياصرة الروس().
处理始于俄国沙皇时代的俄国公债案债权人问题的委员会,是最近于1998年成立的。 - 4- وكانت آسيا الوسطى خلال النصف الثاني من القرن التاسع عشر تمثل إقليما هاما من الناحية الاقتصادية، وقد حظيت التنمية فيها بدعم حكومة القياصرة في روسيا.
十九世纪下半叶,中亚是主要的经济区域,由此吸引俄罗斯的沙皇政府进入了该区域。 - وفي عام 1008 بعد الميلاد، تمكن القيصر باغرات الثالث باغراتيوني من إعادة الحكم الجورجي الموحد.
在公元1008年时,沙皇Bagrat三世Bagrationi实现了重新统一,恢复了对格鲁吉亚的统治。 - وظهر أشخاص يُدّعى انتماؤهم إلى حرس القيصر الصربي لازار والجيش الوطني الألباني في عدة وسائط إعلامية يوهمون بأنهم يجرون مقابلات مع قادة مزعومين.
据称的塞尔维亚拉扎尔沙皇卫队和阿尔巴尼亚民族军成员数次在媒体上亮相,据说是对所谓的指挥官进行专访。