×

沉积厚度阿拉伯语例句

"沉积厚度"的阿拉伯文

例句与造句

  1. (س) تطبيـق صيغة الواحد في المائة لسـُـمـك الترسبات على البيانات الاهتزازية المقدمة من الدولة الساحلية، باستخدام عدد من الأساليب المختلفة؛
    (o) 使用若干不同方法对沿岸国提供的地震数据运行1%沉积厚度公式;
  2. وقد حدد موقع الحدود الخارجية للهامش باستخدام معيار سمك الطبقة الرسوبية، بالطريقة نفسها فيما يتعلق بجميع المقاطع الأخرى.
    其他所有剖面图在按沉积厚度标准确定海底大陆边外缘位置时,都采用了同一方法。
  3. ٨-١-٢ وتفتح صيغة سُمك الترسب مجاﻻ جديدا لﻻعتراف بوجود دليل جيوفيزيائي في مطالبة دولة ساحلية بالجرف القاري الممتد.
    1.2. 沉积厚度公式使得沿海国可以在要求划定扩展大陆架时提出地球物理的依据。
  4. عمل كخبير استشاري لدى اللجنة الفرعية التي شكلت للنظر في الطلب المقدم من البرازيل بشأن التفسير السيزمي وتحليلات سُمك الترسيبات.
    为审议巴西提交的划界案而设立的小组委员会专家顾问,处理地震判读和沉积厚度分析
  5. ٨-١-٠١ وتعني الفقرة ٤ )أ( ' ١ ' ضمنا تحديد سُمك المواد الرسوبية بقياس العمق من قاع البحر إلى سطح الركيزة.
    1.10. 第4款(a)项㈠目要通过量测从基底顶端到海底的深度来确定沉积厚度
  6. كما تبين خريطة المحيط المتجمد الشمالي تجميع مواقع الحدود الخارجية للهامش القاري المغمور المحددة على أساس صيغة سمك الطبقة الرسوبية وعلى أساس صيغة المسافة.
    按照沉积厚度准值和距离准值所确定的海底大陆边外缘合并位置,见北冰洋图。
  7. ٤ خريطة فرعية لسير عملية تقرير النقاط الثابتة التي ﻻ يقل سمك الترسبات عندها عن ١ في المائة من أقصر مسافة إلى سفح المنحدر القاري.
    图二.4. 显示如何确定沉积厚度至少等于离大陆坡脚最短距离1%各定点的亚 流程图。
  8. ٨-٢-١ سوف تعتبر اللجنة البيانات الموفرة عن طريق عمليات مسح اﻻنعكاس السيزمي واﻻنكسار السيزمي مصدر اﻷدلة الرئيسي لرسم خرائط سُمك المواد الرسوبية وتحديدها.
    2.1. 委员会将视地震反射和地震折射测量提供的数据为测绘和确定沉积厚度的主要证据来源。
  9. وتبين المقاطع موقع نقاط الحدود الخارجية للهامش محسوبة على أساس معيار سمك الطبقة الرسوبية (1 في المائة من المسافة من سفح المنحدر القاري).
    剖面图表明了按照沉积厚度标准(至大陆坡脚距离的1%)算出的、海底大陆边外缘各点的位置。
  10. ٨-١-٤ وسوف يتعين على الدولة الساحلية التي تعتزم تطبيق هذا الحكم أن توثق موقع سفح المنحدر القاري وسُمك الترسبات في اتجاه البحر بدءا من موقع هذا السفح.
    1.4. 打算采用这一规定的沿海国必须记录下大陆坡脚的位置以及该坡脚向洋的沉积厚度
  11. وإذا ما بقيت المواد الرسوبية المتزامنة مع حدوث الصدع أو السابقة لحدوثه في مستوى أدنى من الفالق الناشئ بعد حدوث الصدع، فإنها قد تدخل في تقدير سُمك المواد الرسوبية.
    如果断裂时或断裂前的沉积物存置在断裂后的不整合面之下,在估计沉积厚度时可将其计入。
  12. ٨-٤-١ إن المتغيرين اﻷشد أهمية في تقدير سُمك المواد الرسوبية هما تقديرات عمق سطح الركيزة ونموذج السرعة المستخدم لتحويل البيانات السيزمية إلى بيانات عمق.
    4.1. 确定沉积厚度的两个最重要变量是基底顶部的深度估算和将地震数据换算成深度所采用的速度模型。
  13. ﻻ يزال مدى تأثر الحيوانات باﻻنطمار يفتقر إلى الفهم الصحيح ﻷن التجارب السابقة لم تتمكن من إقامة صلة كاملة بين سُمك الطبقة الرسوبية والتعاقب الحيواني.
    目前仍未能很好地了解动物对掩埋的敏感程度,因为以前的试验未能把沉积厚度与动物演替充分联系起来。
  14. ويتطلب حساب المسافة العمودية بين سطح الركيزة وسطح قاع البحر )أي سُمك المواد الرسوبية( تحويل الوقت الذي تقطعه الموجات السيزمية الصغيرة ذهابا وعودة إلى عمق باﻷمتار.
    基底和海底面之间的垂直距离(即沉积厚度)的计算是要把地震子波的往返时间转换成以米为单位的深度。
  15. ويقدم التقرير بيانات المسح الجانبي، وبيانات الأحزمة الموجية المتعددة، والبيانات التناظرية لسُمْك الترسبات موضوعة جنباً إلى جنب بالنسبة للمسارات التي تجري في الاتجاه من الشمال إلى الجنوب وتلك التي تجري في الاتجاه من الجنوب إلى الشمال.
    报告提供了北南和南北走向航迹的并列侧扫数据、多波束数据和沉积厚度模拟数据。
  16. 更多例句:  上一页    下一页
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.