決断阿拉伯语例句
例句与造句
- وبالتالي لدينا روايات متناقضة، مما يجعل من الصعب للغاية على الجمعية العامة اتخاذ قرار في هذا الصدد.
因此,我们有相互矛盾的版本,这使大会极难在这方面作出决断。 - بيد أن هذه الشعوب لم تستجب لهذه الدعوات إﻻ مرة واحدة وفي لحظة محددة من لحظات التاريخ.
但是,这些人民仅有一次在历史决断时刻对这一呼吁作出积极反响。 - فيجب عدم استخدام المبدأ الأساسي لتقرير المصير بحرية من أجل تحويل وضع غير شرعي إلى حالة تتعلق بالسيادة الكاملة.
自由决断的基本原则不得用于将非法占有转变成完全主权地位。 - فالهند تقف إلى جانب الولايات المتحدة الأمريكية حكومة وشعباً في هذه الأوقات من الحزن والتصميم على المواجهة.
在这一悲伤和决断的时刻,印度站在美利坚合众国人民和政府的一边。 - وفي حالات الأزمات، ينبغي أن نكون قادرين على اتخاذ قرارات سريعة لتحديد الجهة والعمل اللذين يمكن أن تقوم به من أجل المساعدة.
在危机局势中,我们需要能够迅速决断谁能提供哪些帮助。 - وأضاف أن المسألة قد فصلت فيها، لصالح تفسير جبهة الكاناك، الجمعية الوطنية الفرنسية، ومجلس الشيوخ الفرنسي.
法国国民议会和参议院已对这个问题做出了有利于卡纳克民阵解释的决断。 - وأشار في هذا السياق إلى أن الاتحاد الأفريقي اتخذ خطوات حاسمة في نشر بعثات لحفظ السلام وبعثات مختلطة.
非洲联盟已在这方面采取决断步骤,部署了维和特派团和混合特派团。 - وينبغي للجمعية العامة أن تجري تحليلا لجميع بعثات حفظ السلام التي تجاوزت فترة مزاولتها لمهامها خمس سنوات لتحديد مستقبلها.
联合国大会应对五年以上的维和特派团进行分析,对其前景做出决断。 - ولم يسمح لها بالاتصال بأقاربها أو محاميها،كما أن اتصالاتها وزياراتها تخضع لإذن من الحكومة بناءً على تقديرها وحدها.
她不能见到她的亲人或律师,而与她的交流和访问须经过政府决断同意。 - ولم تطبّق سياسات التضييق التدريجي سوى في بضعة بلدان، وحتى في هذه الحالات لم يتم التطبيق بشكل حاسم.
只有少数几个国家逐步加以收紧,而且即使这样做,也不是做得很决断。 - غير أن مطالبة الصناعة باتخاذ أحكام من النوع الذي يقع عادة ضمن صلاحيات الدول هي أمر بحاجة إلى مزيد من الدراسة.
但是,要进一步审议是否要求工业界作出通常是由国家作出的决断。 - وتُبلَّغ الدولة الطرف بأن هذا الطلب لا يعني البت في مقبولية الشكوى أو في أسسها الموضوعية.
缔约国应被告知,这种请求并不意味着对申诉的可否受理或案情问题做出了决断。 - 32- وأعرب عن ترحيب فرنسا بوضع اليونيدو المالي الجيد الناتج عن الإجراءات الحاسمة التي اتخذها مديرها العام.
法国对工发组织财务状况良好表示欢迎,这是其总干事决断行动所取得的结果。 - وأشاد بحكمة وسداد رأي اﻷمين العام ورئيس اللجنة الخاصة اللذين أسفرا عن التوصل إلى حل وسط مقبول.
因此,秘书长和特别委员会主席所表现出的英明决断导致达成了令人满意的妥协。 - ومع ذلك، لم تتوقف هذه الممارسة للأسف ولم تتخذ الحكومة حتى الآن أية تدابير حاسمة لمواجهة الحالة.
不幸的是,这种做法继续存在,政府迄今没有为解决这一问题采取任何决断措施。