污染水平阿拉伯语例句
例句与造句
- ومع أن لجميع القطاعات الصناعية دوراً في خفض كثافة استخدامها للموارد وحجم ما تولِّده من نفايات وتلوُّث، فثمة حاجة إلى تركيز خاص على قطاع السلع والخدمات البيئية.
虽然所有工业部门都在减少资源使用密度及废物和污染水平中发挥作用,但是必须特别关注环境产品和服务部门。 - هذه التكنولوجيا متوفرة تجارياً وقد جرى اختبارها بالفعل في نفايات ملوثة بمستويات منخفضة من الزئبق (محتوى زئبق أقل من أو يساوي 2 في المائة من حيث الوزن).
该技术可用于商业用途,并已在汞污染水平较低(汞含量 < =总重量的2%)的废物中经过测试。 - وفي المناطق الحضرية لداهوك، فإن مستويات التلوث في المتوسط كانت داخل حدود منظمة الصحة العالمية في سنتي ١٩٩٨ و ١٩٩٩، وهي ١,٣ في المائة و ٢,٥ في المائة على التوالي.
在代胡克城市地区,1998和1999年平均污染水平分别为1.3%和2.5%,均在卫生组织限度之内。 - وتعمل سجلات إطلاق المواد الملوثة ونقلها وفقاً لتوقعات بأنها ستمارس ضغوطاً كبيرة لخفض مستويات التلوث، فما من شركة ترغب في أن توصف بأنها من أكبر الملوثين.
《释放转移登记册》的期望是,登记册会对污染水平产生很大的向下压力,因为没有公司会希望被视为最大污染方之一。 - وعلى الرغم من التقدم المحرز، لا تزال مستويات تلوث الهواء في المدن الآسيوية أعلى من المبادئ التوجيهية التي وضعتها منظمة الصحة العالمية، وتتمثل نتيجة ذلك في حدوث نصف مليون حالة وفاة مبكرة كل عام تقريبا.
但尽管如此,亚洲城市的空气污染水平仍高于世界卫生组织确定的标准,每年约有50万人因此过早死亡。 - وينبغي، حيثما أمكن ووجد المبرر، القيام بعمليات تنظيف في مناطق الإصابة إذا بقي فيها عدد كبير من المقذوفات المشعة، وحيث يرى الخبراء المؤهلون أن مستويات التلوث غير مقبولة.
在理由充分且条件可能的情况下,若影响区留有大量的放射性射弹,且有资格的专家认为污染水平不可接受,则应予以清理。 - وأشارت إريتريا إلى أن من مناطق المجتمعات المحلية المتضررة البالغ عددها 411 منطقة، تمت معالجة 146 منطقة ولا تزال 265 منطقة بانتظار إعادة المسح لكي يتسنى تحديد مستوى التلوث.
厄立特里亚指出,411个已查明受到影响的社区中,146个已得到处理,还有265个有待再次调查,查明污染水平。 - وأشارت إريتريا إلى أن من مناطق المجتمعات المحلية المتضررة البالغ عددها 411 منطقة، تمت معالجة 146 منطقة ولا تزال 265 منطقة بانتظار إعادة المسح لكي يتسنى تحديد مستوى التلوث بالألغام.
厄立特里亚指出,411个已查明受到影响的社区中,146个已得到处理,还有265个有待再次调查,查明污染水平。 - وقد بدأت الجهود السويدية ببحث عن مستويات التلوث، وتوصيات بشأن حدود المتحصلات الغذائية، وبخاصة بالنسبة للنساء الحوامل، وعمليات حظر وطنية على استخدام الزئبق في بعض المنتجات التجارية.
瑞典的努力首先是从研究污染水平、建议食品摄入限量,尤其是孕妇的摄入限量,以及在全国禁止在某些商业产品中使用汞开始的。 - نتائج الرصد التي توضح مستويات الملوثات في شبكات الغذاء بالاقتران مع المعلومات التكميلية مثل درجة الحرارة، والمحتوى العضوي الكلي، والنظام الغذائي، والتضخم الإحيائي.
表明食物网受污染水平的监测结果以及表明生物累积作用或生物放大作用发生变化的一段时期内有关温度、总有机物含量、饮食等的辅助信息; - وتبين البيانات المستمدة من مسح الألبان مستوى التلوث على الصعيد الوطني ويمكن استخدامها كمستوى خط أساس للمعلومات في عمليات التقييم المقبلة، والبيانات المتوافرة لا تكفي لإجراء أية مقارنات معقولة على مستوى الإقليم.
母乳调查获得的数据反映各国的污染水平,可以作为基准供今后的评估使用。 现有数据不足以开展任何合理的区域比较分析。 - وتسهم مركبات الإيثير الثنائي الفينيل المتعدد البروم الموجودة في الأرصدة الحالية وتدفق إعادة التدوير في زيادة التلوث بمستويات تشير الأدلة المقدمة في هذا التقرير إلى أنها تلحق الضرر بصحة الإنسان وبالبيئة.
当前库存和循环利用流中的多溴二苯醚是进一步污染的原因之一,本报告中的证据表明,其污染水平正在引起对人类健康和环境的危害。 - وبينت الدراسة أن مستويات هرمون الغدة الدرقية في الفقمة الرمادية خلال السنة الأولى من عمرها كانت كبيرة وموجبة فيما يتعلق بتركيزات مجمل الاثيرات ثنائية الفينيل متعددة البروم في الجلد بعد مراعاة تأثيرات المتغيرات المثيرة للخلط المحتملة.
研究表明,在考虑到各种混淆不清的变量后,在一岁灰海豹的血液中,甲状腺的污染水平与脂肪中的ΣBDE 浓度明显呈正相关。 - بالإضافة إلى ذلك، بلغت مستويات التلوث الحالية في قطاع غزة حدا يجعل الأطفال الرضع فيه معرضين لخطر التسمم بالنيترات، الذي يسبب ما يسمى بـ ' ' متلازمة الطفل الأزرق``().
此外,加沙地带目前的污染水平很高,加沙地带的婴儿有可能患硝酸盐中毒,导致所谓的 " 蓝婴综合症 " 。 - وباختصار فإن المستهلكين الحضريين الموسرين يسهمون عموما بصورة غير تناسبية في مشاكل التلوث في حين يعاني السكان الأكثر فقراً، مرة أخرى من المستويات المرتفعة من التعرض للتلوث الناجم عن الطاقة في مختلف أنحاء العالم النامي.
简而言之,富裕的城市消费者一般严重地加剧了污染问题,而较贫穷的居民再一次受到整个发展中世界由能源产生的较高污染水平的影响。