汉语阿拉伯语例句
例句与造句
- ويتكلم الإنكليزية 99 في المائة من مجموع السكان، وتعد اللغتان الإسبانية والصينية اللغتين الأم الأكثر شيوعا بين الأنغيليين غير الناطقين بالإنكليزية.
总人口中有99%的人讲英语。 非英语人口中最常用的母语是西班牙语和汉语。 - ويتكلم الإنكليزية 99 في المائة من مجموع السكان، وتعد اللغتان الإسبانية والصينية اللغتين الأم الأكثر شيوعا بين الأنغيليين غير الناطقين بالإنكليزية.
在总人口中,99%的人讲英语。 非英语人口中最常用的母语是西班牙语和汉语。 - ويتكلم الإنكليزية 99 في المائة من مجموع السكان، وتعد اللغتان الإسبانية والصينية اللغتين الأم الأكثر شيوعا بين الأنغيليين غير الناطقين بالإنكليزية.
在总人口中,99%讲英语。 在非英语人口中,西班牙语或汉语是最常见的母语。 - وبالإضافة إلى إجراء الإحاطات الإعلامية بالإسبانية والإنكليزية والفرنسية، استُحدثت القدرة على إجراء هذه الإحاطات بالروسية والصينية والعربية.
除了英文、法文和西班牙文之外,还建立了以阿拉伯语、汉语和俄语举办情况介绍会的能力。 - 9- وعهد إلى مترجمة فورية صينية تتحدث الـهان لتقوم بالترجمة لكل من الادعاء والدفاع، من الصينية إلى الكورية والعكس.
一个汉族中国女译员被任命负责起诉和辩护的口译,从汉语翻译朝鲜语并从朝鲜语翻译汉语。 - 9- وعهد إلى مترجمة فورية صينية تتحدث الـهان لتقوم بالترجمة لكل من الادعاء والدفاع، من الصينية إلى الكورية والعكس.
一个汉族中国女译员被任命负责起诉和辩护的口译,从汉语翻译朝鲜语并从朝鲜语翻译汉语。 - (ج) تكثيف جهودها في تنفيذ تشريعات وسياسات في مجال التعليم ثنائي اللغة على جميع مستويات التعليم، مع ضمان التعليم الجيد بالصينية كلغة ثانية؛
加紧努力,执行各级教育的双语教育立法和政策,确保汉语为第二语言的高质量教育; - وتشمل أول اللغات المستبعدة لعدم تحقيق هذا المعيار الإنكليزية والبرتغالية إلى جانب اللغة الملاوية والصينية ولغات أخرى.
那些不能满足这种条件的第一语言(包括英语、葡萄牙语、马来西亚语、汉语和其他语言)没有纳入该图中。 - ستوفر خدمات الترجمة الفورية بالإسبانية والإنكليزية والروسية والصينية والعربية والفرنسية لأغراض المناقشات المباشرة، ولأغراض اللجنة الجامعة والبيانات العامة.
将为交互式辩论、全体委员会和一般性发言提供阿拉伯语、汉语、英语、法语、俄语和西班牙语的同声传译。 - وتدرس لغات مثل الإسبانية والألمانية والفرنسية والصينية في المدارس على المستوى الأعلى من الثانوي لإعداد الطلبة للتفاعل مع الاقتصاد العالمي والمجتمع الدولي.
高等院校也教授西班牙语、法语、德语和汉语,以便为学生与全球经济界和国际社会打交道作准备。 - ويقدم المركز هذه الخدمات بسبع لغات (الانكليزية، والصينية، والكورية، والتاغالوغ، والتايلاندية، والإسبانية، والبرتغالية) بالإضافة إلى اليابانية.
除日语外,该中心还以其他七种语言(英语、汉语、韩语、他加禄语、泰语、西班牙语和葡萄牙语)提供此类服务。 - ويشهد الطلب على هذه الوساطة بين الثقافات، التي استُحدثت في البداية كتدبير مؤقت، تزايدا مستمرا ويتسع نطاقه باطّراد ليشمل لغات أخرى كالبرتغالية والصينية والروسية.
不同文化调解最初是临时性的,但其需求一直在增加,并且逐步扩大到葡语、汉语和俄语等其他语种。 - (ج) حضر دبلوماسيون من 44 بلدا " ليلة اللغة الصينية " في منطقة جويونغغوان من السور العظيم؛
(c) 来自44个国家的外交官参加了在嘉峪关长城举行的 " 汉语之夜 " 活动; - ويرجى أيضاً بيان التدابير المطبّقة لكفالة تكافؤ سُبل حصول الأقليات غير الناطقة بالصينية والأقليات الدينية على التعليم بما في ذلك في مجالي تعليم البالغين والدراسة غير المتفرغة.
请解释采取了什么措施确保非汉语学生和少数宗教学生平等享有受教育机会,包括成人和非全日制教育。 - 16- إن أكثر اللغات التي يتحدث بها أهل البلاد تداولاً هما الفرنسية والكريول، لكن اللغات الهندية والأردو والماندرين هي لغات متداولة أيضاً، وتنطبق ببعضها أعداد كبيرة من السكان.
毛里求斯最通用的语言是法语和克里奥尔语,但也有印地语、乌尔都语和汉语,且其中一些被大量居民使用。