汇入阿拉伯语例句
例句与造句
- يعزى انخفاض الناتج إلى الظروف المالية غير المواتية وتجميع الاستثمارات في حساب شامل، مما أدى إلى انخفاض عدد تسويات الاستثمار
产出较低的原因是,金融条件不利以及将各项投资汇入流动账户,致使投资结算数减少 - وقابل ذلك في جانب منه بعض الانتعاش في تحويلات العمال المهاجرين المالية المرسلة من البلدان المتقدمة النمو، وفي السياحة.
旅游业一定程度上的恢复和出国打工者从发达国家汇入的资金部分抵消了上述负面影响。 - وبعد ذلك بفترة وجيزة, ألقي الحجز على مبلغ يُسّدد الكترونيا للممثل الأجنبي ودفع في حساب مجمّد في الولايات المتحدة الأمريكية.
之后不久,一笔给外国代表的电子应付款被扣押并汇入美利坚合众国内的一个冻结账户。 - `2` 827 108 ديناراً عراقياً " خصصت للتحويل ... ولكنها لم تحول بعد " .
" 原定汇入.但尚未汇入的 " 108,827伊拉克第纳尔。 - `2` 827 108 ديناراً عراقياً " خصصت للتحويل ... ولكنها لم تحول بعد " .
" 原定汇入.但尚未汇入的 " 108,827伊拉克第纳尔。 - `2` 827 108 ديناراً عراقياً " خصصت للتحويل ... ولكنها لم تحول بعد " .
" 原定汇入.但尚未汇入的 " 108,827伊拉克第纳尔。 - (أ) تحويل مصرفي إلى " صندوق الأمم المتحدة العام بجنيف " " United Nations Geneva General Fund "
(a) 通过银行转帐,汇入United Nations Geneva General Fund: - ويُنتظر أن تنمو تدفقات التحويلات النقدية إلى منطقة شرق آسيا والمحيط الهادئ بمعدل 8.5 في المائة في عام 2012، لتبلغ 106 بلايين دولار.
预计2012年汇入东亚和太平洋区域的外汇将增长8.5%,达到1 060亿美元。 - وقد حُوِّلت الأموال بمبالغ مختلفة من عدد من الشركات في أماكن مختلفة، وانطلاقا أيضا من مصارف في جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية نفسها([108]).
资金从若干位于不同地点的公司以及朝鲜民主主义人民共和国本身的银行以不同数额汇入。 - ورب العمل مسؤول عن استقطاع نصيب عماله من إجمالي دخولهم وتحويله إلى الصندوق، إلى جانب نصيبه، خﻻل الشهر التالي.
雇主负责从总收入中扣除其雇员所缴纳的份额,并在下一月期间连同雇主自己的份额一同汇入基金。 - وينص الأمر على أن تُسدد، في حساب مصرفي مفتوح من قبل وزارة الخارجية والتعاون، كفالة تعادل تكاليف ما يحتمل من إعادة الطفل إلى وطنه.
法令还规定必须向外交和合作部开设的银行账户汇入一笔相当于该儿童回国路费的押金。 - إلا أن المبلغ الإجمالي للموارد المحوَّلة قد يكون أكبر من ذلك بمرتين أو ثلاث مرات، ذلك لأن عدداً كبيراً من المعاملات يتم من خلال قنوات غير رسمية.
但是,由于大量的交易是通过非正式渠道做成的,汇入资金合计可能还要多两三倍。 - ومن السمات الأخرى غير المعهودة أن التحويلات الموجهة إلى الداخل، التي يفترض أنها محولة لتغطية نفقات الطالب، كانت ترسل لاحقا إلى الخارج عن طريق التحويل البرقي.
另一个异常特征是,据称用于学生开销的国外汇入款项,随后被电汇给了海外收款人。 - ينبغي أن تقرر ما إذا كانت الأموال المحوّلة إلى حسابات مجمدة تتعلق بعقود نشأت قبل الإدراج في القائمة.
此外,银行也不清楚,银行如何或是否应该确定,汇入冻结账户的资金与名单产生之前签订的合同有关。 - وقد تصبح تلك الآليات الكيانات المركزية المكلفة بتجميع مختلف المساهمات في تقرير واحد (بالنسبة إلى المناطق التي تعتمد على أساليب الإبلاغ).
这些机制可成为受托负责将各方提供的材料汇入一个报告的任务(对于依靠报告模式的区域而言)。