×

水资源委员会阿拉伯语例句

"水资源委员会"的阿拉伯文

例句与造句

  1. وشهدت فترة السنتين ١٩٩٦-١٩٩٧ عقد الدورة الثانية للجنة اﻹحصائية والدورات اﻷولى للجنة التنمية اﻻجتماعية، ولجنة الطاقة، واللجنة المعنية بالمياه.
    在1996-1997两年期内,统计委员会举行了第二届会议,社会发展委员会、能源委员会及水资源委员会举行了第一届会议。
  2. إنشاء 40 مرحاضا محسَّنا وحفر بئرين بدعم من مشروع المراحيض المنخفضة التكلفة ومشروع المديرية الوطنية للمياه في قرية ماندجادجان في سالامانغا في مقاطعة ماتوتوين في مقاطعة مابوتو.
    位于马普托省萨拉曼加马图蒂纳区曼加德扬村的国家水资源委员会在低成本公厕计划的支持下建造40个改良的公厕和2口水井。
  3. وستنخفض مدة الاجتماعات الحكومية الدولية الثلاثة، وهي الدورة الحادية عشرة للجنة الموارد المائية، والدورة الحادية عشرة للجنة الإحصائية، والدورة السابعة للجنة المعنية بالمرأة، إلى يومين عوض ثلاثة أيام.
    三个政府间会议也即水资源委员会第十一届会议、统计委员会第十一届会议和妇女委员会第七届会议的会期将从三天缩短为两天
  4. 556- وأنشئت لجان السواحل المحلية بالتنسيق مع مجلس المياه الوطني للقيام بإجراءات مشتركة للحفاظ على نظافة المواقع السياحية.
    建立 " 地方海滩委员会 " ,与 " 国家水资源委员会 " 协调,采取联合行动,保持旅游胜地清洁。
  5. في أجوبتها على السؤال جيم-9، صرحت لجنة الحدود والمياه الدولية بـ ' ' لا``، في حين لاحظت سلطة حوض النيجر أن هذه المسائل قد يتم تناولها في عملية ' ' المنظور المشترك``.
    在答复问题C.9时,国际界限和水资源委员会表示 " 没有 " ,而尼日尔盆地管理局注意到这些问题可能在共同远景进程中有所规定。
  6. كما استمع الفريق العامل إلى إحاطتين غير رسميتين من خبراء في المياه الجوفية، نظمتهما منظمة الأمم المتحدة للتربية والعلم والثقافة (اليونسكو)(). وعقد اجتماعا غير رسمي مع أعضاء لجنة الموارد المائية التابعة لرابطة القانون الدولي.
    此外,联合国教育、科学及文化组织(教科文组织)为工作组举行了两次非正式简报会,请地下水专家介绍情况; 工作组还同国际法协会水资源委员会成员进行了一次非正式会晤。
  7. ويدل قرار اللجنة إنشاء اللجنة التقنية المعنية بتحرير التجارة الخارجية والعولمة اﻻقتصادية وعقد اللجنة المعنية بمصادر المياه سنويا بدﻻ من مرة كل سنتين، على اﻻهتمام المتزايد باستخدام اللجنة اﻻقتصادية واﻻجتماعية لغربي آسيا كمحفل إقليمي للتواصل بشأن هذه المسألة.
    经社会决定设立外贸自由化和经济全球化技术委员会,和把每两年改为每年召开一次水资源委员会会议,表明对使用西亚经社会作为讨论这个问题的区域论坛的兴趣更加浓厚。
  8. يقرر تعديل قراري اللجنة ٢١٢ )د-١٩( و ٢١٤ )د-١٩( بحيث تعقد دورات كل من لجنة الموارد المائية واللجنة الفنية لﻻهتمام بقضايا تحرير التجارة الخارجية والعولمة اﻻقتصادية في دول منطقة اﻹسكوا، كل سنتين بدﻻ من كل سنة؛
    核可第212(XIX)号和第214(XIX)号决议的修订案,即水资源委员会和西亚经社会区域内国家对外贸易自由化和经济全球化技术委员会的会议将每两年而非每年举行一次;
  9. 542- لتحقيق زيادة كفاءة تعقيم مياه الشرب بدأ مجلس المياه الوطني برنامجاً لتسديد مستحقات البلديات للاستثمار في تحسين كفاءة إضافة الكلور وفي البنية التحتية لمياه الشرب والتخلص من الفضلات.
    为了对饮用水更有效地消毒, " 国家水资源委员会 " 启动了一个退还应付款的方案,以便各市将这些款项用于提高加氯消毒的效率,并投资饮用水和污水处理基础设施。
  10. كما عقدت اللجنة اجتماعا غير رسمي في عام 2004 مع لجنة الموارد المائية التابعة لرابطة القانون الدولي ويود أن يقر بتسلمه لتعليقاتها بشأن مشاريع المواد التي اعتمدتها اللجنة في القراءة الأولى، وكذلك تقديره لقواعد برلين لرابطة القانون الدولي لعام 2004.
    委员会也在2004年同国际法协会的水资源委员会举行了一次非正式会议,感谢它对委员会一读通过的条款草案提出意见,并对国际法协会于2004年制订的《柏林规则》表示赞赏。
  11. خامسا-94 وفيما يتعلق بالانخفاض الحاصل في عدد اجتماعات أفرقة الخبراء والاجتماعات الحكومية الدولية المشار إليها في الجدول 22-6 من ملزمة الميزانية، أُبلغت اللجنة الاستشارية، لدى الاستفسار، بأن مدة اجتماعات لجنة الموارد المائية، ولجنة النقل، واللجنة الإحصائية، ولجنة المرأة، ستُخفض من ثلاثة أيام إلى يومين.
    五.94 关于预算专册表22.6中提到的减少专家组会议和政府间会议次数,行预咨委会询问后获悉,水资源委员会、运输委员会、统计委员会和妇女委员会会期将从3天减少到2天。
  12. ولقد شدد على جعل " شبكة الأمم المتحدة للمياه " بمثابة الآلية المشتركة بين الوكالات لتنفيذ الأهداف المتعلقة بالمياه والواردة في الأهداف الإنمائية للألفية ومقاصد جوهانسبرغ، كما أنه جعل من " شبكة الأمم المتحدة للطاقة " آلية جديدة على صعيد المنظومة لتناول القضايا الخاصة بالطاقة.
    他特别证实了作为组织间机构,联合国水资源委员会负责确保进一步执行千年发展目标和在约翰内斯堡确定的与水有关的目标,并且成立了一个新的组织间机构 -- -- 联合国能源,负责与能源有关的问题。
  13. 548- ونظراً لأن الزرنيخ والفلورين هما أهم الملوِّثات الكيميائية للمياه وأكثرها خضوعاً للأبحاث ويؤثران على مناطق واسعة في البلاد فسوف تقوم اللجنة الاتحادية للحماية من المخاطر الإصحاحية بمشاريع ذات أولوية بالتعاون مع المعهد المكسيكي لتكنولوجيا المياه ومجلس المياه الوطني وستكون نتائج هذه المشاريع دليلاً للمشاريع المقبلة في الولايات الأخرى التي يتعيَّن عليها التعامل مع نفس المشاكل.
    砷和氟是影响墨西哥大部分地区的主要和研究最广泛的水污染物,联邦预防卫生风险委员会将在墨西哥水技术研究所和国家水资源委员会的配合下实施一些重点项目,其结果可用来指导其他州今后处理同样问题的项目。
  14. 更多例句:  上一页  
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.