×

阿拉伯语例句

"氦"的阿拉伯文

例句与造句

  1. نظم معالجة مصممة أو معدة خصيصا لفصل سادس فلوريد اليورانيوم عن الغاز الحامل له (الهيدروجين أو الهيليوم).
    为将UF6 与载体气(氢或) 分离开来而专门设计或制造的工艺系统。
  2. )و( معالجة وتفسير بيانات تجربة ULYSSES-GAS حول توزيع غاز الهليوم بين النجوم .
    (f) 对关于星间元素分布的ULYSSES-GAS实验进行数据处理和判读。
  3. (و) تحليل وتفسير البيانات من تجربة " Ulysses Gas " بشأن توزيع الهليوم بين النجوم.
    (f) 对关于星间元素分布的Ylysses Gas实验进行数据处理和判读。
  4. البالونات أو السفن الهوائية التي تعتمد على الهواء الساخن أو الغازات الأخف من الهواء مثل الهليوم أو الهيدروجين من أجل رفعها.
    依赖热空气或轻于空气的气体,如气或氢气使其升空的气球和飞艇。
  5. ٤-٢-٣-٦-٣ يجوز ملء الصهاريج التي ينقل فيها الهليوم إلى آخرها دون اﻻرتفاع مع ذلك فوق مستوى فتحة وسيلة تخفيف الضغط.
    2.3.6.3 拟用于运输的罐体可装载至但不超过安全降压装置入口。
  6. الهيليوم-3 (هـ3)، والمخاليط التي تحتوي عليه، والمنتجات أو الأجهزة التي تحتوي على أي من المواد السالفة الذكر.
    -3(3He),含有氦-3的混合物以及其他含有任一上述材料的产品或装置。
  7. الهيليوم-3 (هـ3)، والمخاليط التي تحتوي عليه، والمنتجات أو الأجهزة التي تحتوي على أي من المواد السالفة الذكر.
    氦-3(3He),含有-3的混合物以及其他含有任一上述材料的产品或装置。
  8. 3، والليثيوم - 6.
    " 特殊可聚变材料 " 是指可用于制造核武器的可聚变材料,包括氘、氚、-3和锂-6。
  9. وكان من المفترض أيضا أن يجري تنفيس الوقود الدفعي الرئيسي المتبقي والهيليوم الضاغط، بينما يجري إحراق ما تبقى من بيروكسيد الهيدروجين المستخدم نظام التحكم في الوضع حتى ينفد تماما.
    残留的主推进剂连同加压剂一并排空,而姿态控制系统用剩的过氧化氢则要燃烧耗尽。
  10. وبعد اكمال الرحلة يجري احراق استنفادي لما يتبقى من أنواع الوقود الدفعي التلقائي الاشتعال لنظام الدفع الرئيسي، مما يتيح تخفيفا جزئيا لنظام الهيليوم الضاغط.
    飞行任务完成后,主推进系统剩余的自燃式推进剂要全部燃烧耗尽,使得加压系统能够部分卸脱。
  11. (أ) وحدات تبريد الايدروجين أو الهيليوم القادرة على التبريد إلى 23 درجة كلفن (-250 درجة مئوية) أو أقل، والتي تفوق قدرتها على التخلص من الحرارة 150 واط؛
    (a) 能够冷却到23K(-250℃)或更低温度的氢或的致冷装置,其排热能力大于150瓦;
  12. (أ) وحدات تبريد الهيدروجين أو الهيليوم القادرة على التبريد إلى 23 درجة كلفن (-250 درجة مئوية) أو أقل، والتي تفوق قدرتها على التخلص من الحرارة 150 واط؛
    (a) 能够冷却到23K(-250℃)或更低温度的氢或的致冷装置,其排热能力大于150瓦;
  13. وتعمل هذه القاذفة بالهيليوم المضغوط على مرحلتين ، حيث يصل الحد اﻷقصى للضغط وذروة درجات الحرارة في المرحلة الثانية الى ٠٠٠ ٦ بار للضغط و ٠٠٠ ٥ درجة للحرارة .
    它依靠增压分两个阶段工作,第二阶段最大压力和峰值温度分别达到6,000巴和5,000度。
  14. وتولت الوﻻيات المتحدة المسؤولية عن تلسكوبه الخاص بدراسة اﻷشعة دون الحمراء والمبرّد بالهيليوم وعن التجهيز النهائي لبياناته واطﻻقه بينما التزمت المملكة المتحدة بعمليات الساتل والتجهيز اﻷولي لبياناته.
    美国负责超流体冷却红外望远镜、最后数据处理和发射,而联合王国则致力于进行卫星业务和初步数据处理。
  15. ويحمل الساتل Herschel أيضا 300 2 لتر من الهليوم السائل لتبريد الأجهزة إلى بضعة أعشار من الدرجة فوق صفر كلفن (-273.15 درجة مئوية).
    Herschel还塔载2,300升液态,用来将仪器冷却到开氏零度(摄氏-273.15度)以上十分之几度。
  16. 更多例句:  上一页    下一页
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.