×

气候条件阿拉伯语例句

"气候条件"的阿拉伯文

例句与造句

  1. ويؤدي سوء التغذية والظروف المناخية القاسية إلى تدهور صحة المدانين(15).
    营养不足和恶劣的气候条件使囚犯的健康状况更加恶化。
  2. تؤثر ممارسات استخدام الأراضي والمياه والظروف المناخية على حالة موارد الأراضي.
    土地与水的使用习惯和气候条件影响土地资源的状况。
  3. كذلك فإن الظروف المناخية المدارية الحارة تجعل الملابس الواقية غير مريحة.
    另外,在热带炎热的气候条件下穿戴防护服也不舒服。
  4. كذلك فإن الظروف المدارية الحارة تجعل هذه المعدات غير مريحة.
    而且在热带炎热的气候条件下,穿戴防护服令人不舒服。
  5. يعــود ارتفــاع أسعــار التصليح والصيانــة إلــى قــدم المعــدات وظروف المناخ القاسية
    维修和保养费率提高,因为设备陈旧,而且气候条件恶劣。
  6. ووافق الفريق العامل على أن تشمل قائمة العوامل السارية على البعثة تأثير الظروف المناخية.
    工作组商定,气候条件的影响包含在特派团因数中。
  7. وقد ثبت بأن العديد من الأمراض تشتد في فترات التقلبات الحادة لبرامترات الطقس.
    业经证明,在气候条件急剧波动时期,许多疾病会加重。
  8. ولم يتسن قياس المشاريع الأخرى الموفرة للطاقة بسبب الفروق في الأحوال الجوية
    由于气候条件不同,目前无法衡量其他小型节能项目的效果
  9. وذَكَر أن الوضع الاقتصادي العالمي وتدهور الظروف المناخية قد أديا إلى تفاقم تحديات التنمية.
    全球经济局势和日益恶化的气候条件加剧了发展挑战。
  10. وتزيد الظروف المناخية من تعقيد هذا التحدي، خصوصا وأن موسم الأمطار أصبح وشيكا.
    气候条件,特别是即将来临的雨季使这项挑战更为复杂。
  11. وكان أيضا من العوامل الكامنة وراء ذلك تحسن الأحوال الجوية، الأمر الذي أدى إلى زيادة الإنتاج الزراعي.
    良好气候条件促成农业产量提高也是一个因素。
  12. وتختلف نظم الزراعة والمحاصيل على نطاق واسع وذلك رهنا باﻻرتفاعات واﻷحوال المناخية.
    耕作制度和作物变化很大,主要视海拨高度和气候条件而定。
  13. ومعظم أقل البلدان نموا معرَّض للتقلبات المناخية والناجمة عن الكوارث الطبيعية الأخرى.
    大多数最不发达国家气候条件不佳,各种自然灾害频频发生。
  14. فظروف المناخ والتربة الموجودة في العديد من أنحاء أفريقيا مؤاتية لإنتاج تلك الأنواع من الوقود.
    非洲许多地方的土壤和气候条件都适于生产此类燃料。
  15. ومن الأدلة الحية على هذا الزعم الظروف المناخية الحالية غير المواتية التي يواجهها بلدي.
    这一论点的生动证据是我国目前所面临的不利气候条件
  16. 更多例句:  上一页    下一页
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.