×

气候变化问题高级别活动阿拉伯语例句

"气候变化问题高级别活动"的阿拉伯文

例句与造句

  1. وباستعراض بعض من البنود الأخرى المدرجة في جدول أعمالنا كان لي، يوم الاثنين من هذا الأسبوع، شرف المشاركة في الحدث الرفيع المستوى المعني بتغير المناخ، الذي قمت فيه بضم صوتي إلى أصوات القلق المعرب عنها إزاء الضرر الذي لا يمكن إصلاحه الذي نتسبب فيه بأنفسنا من خلال انبعاثات الدفيئة على نطاق العالم.
    回顾我们议程上其它部分项目,周一,我有幸参加了气候变化问题高级别活动,并在活动中对我们通过全球温室气体排放造成的不可逆转的伤害提出了告诫。
  2. في عام 2007، دعمت مؤسسة الأمم المتحدة قيادة الأمين العام في مجال تغير المناخ فقدمت دعما ماديا لولايات مبعوثيه الخاصين الثلاثة المتعلقة بهذه المسألة، ومولت مناسبة رفيعة المستوى أقيمت في مقر الأمم المتحدة بشأن تغير المناخ.
    2007年联合国基金会支持秘书长在气候变化领域发挥领导作用,一方面为秘书长的三位气候变化问题特使执行任务提供财政支助,另一方面为在联合国总部举行气候变化问题高级别活动提供资助。
  3. وقال إنه نظراً لفشل اللجنة في التوصل إلى اتفاق بشأن حماية المناخ العالمي والتجارة والتنمية في دورتها السابقة، فإنها لابد أن تسعى إلى تحقيق توافق آراء بأن تستفيد من التقدم الذي تحقق، مثل استئناف جولة مفاوضات الدوحة والنجاح الأخير في الاجتماع الرفيع المستوى المعني بتغير المناخ.
    鉴于委员会没能在前几届会议中就保护全球气候、贸易和发展达成协定,它应设法在已取得进展的基础上达成共识,其中,这些进展包括恢复多哈回合及最近成功举办的气候变化问题高级别活动
  4. والنجاح الباهر للمناقشة المواضيعية غير الرسمية التي جرت مؤخرا والمناسبة الرفيعة المستوى بشأن تغير المناخ برهن على الإرادة السياسية للدول فيما يتعلق بمعالجة قضية تغير المناخ، مما ينبغي أن يؤدي إلى نتائج شاملة للمؤتمر القادم لتغير المناخ في بالي على أساس مبدأ مسؤوليات مشتركة ولكن متفاوتة.
    最近举行的非正式专题辩论和气候变化问题高级别活动都取得了巨大胜利,表明了各国按照共同但有区别责任的原则,解决气候变化问题的政治意愿。 因此,即将召开的巴厘岛气候变化会议必将得出全面结论。
  5. وقد قام برنامج الأمم المتحدة للبيئة بدوره في الاستجابة لنتائج مؤتمرات القمة الكبرى التي عقدت في إطار الأمم المتحدة، بما في ذلك المؤتمر رفيع المستوى لعام 2008 بشأن الأمن الغذائي العالمي، ومؤتمر القمة الاستثنائية بشأن الأهداف الإنمائية للألفية في عام 2008 والاجتماع رفيع المستوى في عام 2007 بشأن تغير المناخ.
    环境署在贯彻执行联合国各次首脑会议的成果方面发挥了作用,这些会议包括2008年世界粮食安全问题高级别会议、2008年千年发展目标特别首脑会议和2007年气候变化问题高级别活动
  6. وأثنت على الدعوة إلى وجود إرادة سياسية كما ظهر في الاجتماع الأخير الرفيع المستوى المعني بتغير المناخ، وحثت الدول الصناعية على تزعم حركة الحد من انبعاثات الكربون ومساعدة البلدان النامية على الاستثمار في تكنولوجيات لا ينبعث منها إلا مقادير قليلة من الكربون، عملاً باتفاقية تغير المناخ وبروتوكول كيوتو.
    马拉维赞赏在最近的气候变化问题高级别活动中所发出的政治决心号召。 马拉维力劝工业化国家,按照《气候变化公约》和《京都议定书》的要求,率先减少碳排放,帮助发展中国家投资新的低碳排放科技。
  7. وأعرب الكثير منهم عن رأي مفاده أن من المهم اغتنام التأييد السياسي القوي الذي اكتسبه الحدث الرفيع المستوى بشأن تغير المناخ التابع للأمم المتحدة ومؤتمر الأمم المتحدة بشأن تغير المناخ في بالي من أجل إبقاء تغير المناخ في مقدمة جدول الأعمال البيئي ليس هذا فحسب وإنما في مقدمة جدول الأعمال السياسي الدولي أيضاً.
    其中许多人表示,一定要利用最近联合国气候变化问题高级别活动及巴厘联合国气候变化会议所取得的强大政治支持,从而不仅将气候变化问题放在环境议程的首要位置,也把它放在国际政治议程的首要位置。
  8. وإجراء الاستعراض الوزاري السنوي الأول وإطلاق منتدى التعاون الإنمائي التابع للمجلس الاقتصادي والاجتماعي، والمناقشة المواضيعية غير الرسمية للجمعية العامة، واجتماع الأمين العام الرفيع المستوى المعنى بتغير المناخ، فضلا عن حوار الجمعية العامة الرفيع المستوى بشأن تمويل التنمية هي النقاط البارزة في برنامج هذا العام الذي ركز على التنمية.
    在今年举行的以发展问题为中心的重要活动当中,我们举行了第一次部长级年度审查会议,发起了经济及社会理事会发展合作论坛、大会非正式专题辩论和秘书长气候变化问题高级别活动,还有大会的发展筹资高级别对话。
  9. 更多例句:  上一页  
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.