民防部队阿拉伯语例句
例句与造句
- كما أن أفرادا ينتمون إلى قوات الدفاع المدني متهمون أيضا بإساءة معاملة المدنيين أثناء اﻷزمة في فريتاون.
弗里敦发生危机期间,民防部队成员也被指控虐待平民。 - كما أن أفرادا ينتمون إلى قوات الدفاع المدني متهمون أيضا بإساءة معاملة المدنيين أثناء اﻷزمة في فريتاون.
弗里敦发生危机期间,民防部队成员也被指控虐待平民。 - 606- ولم يتسن للمستشفى طوال اليوم تقديم المساعدة لقوات الدفاع المدني أو غيرها من أشكال الدعم لمكافحة النيران.
该医院全天都无法获得民防部队的帮助或其他消防支助。 - وفي الوقت ذاته، ما زالت الأنباء ترد عن حدوث بعض حوادث الابتزاز على نقاط التفتيش التابعة لقوة الدفاع المدني.
同时,据报各民防部队的检查站继续发生一些敲诈事件。 - وتشمل القوات التي نسبت إليها حالات الاختفاء قوات الأمن والشرطة وقوات الدفاع المدني.
据称应对这些失踪案负责的部队包括安全部队、警察部队和民防部队。 - وأكد الرئيس كبا أن قوة الدفاع المدني قد تم حلها ولن يُسمح بأن تُعيد إنشاء نفسها.
卡巴总统确认,民防部队已经解散,而且不会被允许重新建立。 - وسائل الحماية الذاتية خلال العمل المتعلق بـ[المساعدة ] في حالات الكوارث``().
哥伦比亚法律规定,哥伦比亚民防部队在发生灾害时要协助维持国内治安。 - وستشرع دائرة الاستئناف في النظر في الطعنين الأولين، وذلك في قضيتي قوات الدفاع المدني والمجلس الثوري للقوات المسلحة.
上诉分庭将开始受理民防部队案和武革委案的头两项上诉。 - ومنذ تقرير اﻷخير، وردت شكاوى جديدة من تصرفات بعض وحدات قوات الدفاع المدني.
自我提出上次报告以来,有人对民防部队某些分队的行为提出进一步控诉。 - وتدعم فريق المراقبين العسكريين وحدات تابعة لقوة الدفاع المدنية السيراليونية، المؤلفة من المقاتلين المحليين غير النظاميين الذين حاربوا ضد المجلس العسكري قبل عودة الحكومة الشرعية.
西非监测组现获塞拉利昂民防部队的小队支持。 - وخلص الاجتماع أيضا إلى التأكيد على لزوم أن يتم نزع سلاح قوات الدفاع المدني والجبهة المتحدة الثورية في وقت واحد.
那次会议并进一步确认民防部队和联阵应该同时解除武装。 - أما العناصر المتبقية من قوات الدفاع المدني والجبهة المتحدة الثورية الموجودة في مقاطعة بورت لوكو، فيتم نزع أسلحتها في لونسار.
洛科港区内剩余的民防部队和联阵人员将在隆萨解除武装。 - ولهذا السبب، يعتقد بعض المراقبين أن قوات الدفاع المدنية قد تكون قادرة على حشد قوة ذات مصداقية.
因此,一些观察人员认为,民防部队有能力动员一支可靠的队伍。 - )د( رصد نزع السﻻح والتسريح الطوعيين ﻷفراد قوات الدفاع المدني، حسبما تسمح اﻷحوال اﻷمنية.
(d) 在安全条件许可时,监测民防部队成员自愿解除武装和遣散的情况。 - )د( رصد نزع السﻻح والتسريح الطوعيين ﻷفراد قوات الدفاع المدني، حسبما تسمح اﻷحوال اﻷمنية؛
(d) 在安全条件许可时,监测民防部队成员自愿解除武装和遣散的情况;