民防军阿拉伯语例句
例句与造句
- فصيل ميني ميناوي في أبو دليق (على مسافة 45 كيلومترا إلى الجنوب الشرقي من الفاشر بشمال دارفور).
2月28日,比尔吉德部落和扎格哈瓦部落分别在民防军和苏丹解放军-明尼·米纳维派的支持下,再次发生冲突,地点在Abu Delek(北达尔富尔州法希尔东南方向45公里处)。 - وأبلغت حكومة السودان فرقة العمل القطرية أن وزارة الدفاع أعطت موافقتها على وضع خطة عمل لإنهاء تجنيد واستخدام الأطفال وأن هذا سينطبق أيضا على الجماعات الأخرى التابعة للقوات المسلحة، بما فيها قوات الدفاع الشعبي.
苏丹政府告知国家任务组,国防部已批准制定一项制止征募和使用儿童兵的行动计划,该计划也适用于其他与国家武装部队有关联的团体,包括民防军。 - 48- تشكل إدارة التفتيش المعنية بالموظفين والخدمات الأمنية الهيئة المنوط بها إجراء عمليات التفتيش والتحقق والتقييم المتعلقة بتنفيذ الخدمات التي تقدمها الإدارة العامة للشرطة والإدارة العامة للحرس المدني وبعمل المراكز والوحدات المركزية والخارجية التابعة لهما، وكذلك بأعمال أعضاء هذين الجهازين أثناء أداء مهامهم.
安全人员和服务检查处是负责对警察局和民防军的中心和外围的各个站点以及两支队伍成员履行职责的情况进行检查、测试和评估的机构。 - تبيّن بعض الأدلة التي حصل عليها الفريق أنه من المرجح جدا أن بعض قوات الأمن التي تدعمها الحكومة مباشرة ( قوات الدفاع الشعبية، والشرطة الاحتياطية المركزية، وحرس الحدود) تعمل على تحقيق بعض الأهداف القبلية.
部落军事化 212. 专家小组取得的证据表明,一些得到直接支持的政府安全部队(民防军、中央后备警察和边防卫队)的行动很有可能是为支持某些部落目标。 - 54- وفي يارا، بجنوب دارفور، أدى الاقتتال بين القوات شبه العسكرية التابعة للحكومة، وهي قوات الدفاع الشعبي وحرس المخابرات الحدودية، إلى التشريد القسري لعدد من المدنيين وإلى انتهاكات خطيرة لحقوق الإنسان، شملت أعمال قتل.
在南达尔富尔的Yarra, 民防军和边境情报卫队这两个政府的准军事集团之间发生了冲突,造成一些平民流离失所和严重的侵犯人权行为,还有人员遭杀害的报告。 - وتيسيراً لإمكانية الاتصال بجهاز الشرطة الوطني، فُعّل البريد الإلكتروني " [email protected] " ، كما فُعلّ القسم المعنون " Colaboración ciudadana " (التعاون مع المواطنين) في الصفحة الرسمية لجهاز الحرس المدني على شبكة الإنترنت.
为了便于民众与国家警察机关取得联系,特别设立了电子邮箱trata@ policia.es,在民防军的官方主页上,也设立了 " 市民合作 " 栏目。 - ولم تقدم أية معلومات عن تمحيص السجلات الشخصية لأفراد قوات الأمن، مثل قوات الدفاع الشعبي أو حرس الاستخبارات الحدودية أو الشرطة الاحتياطية المركزية، أو الشرطة الشعبية أو شرطة الهجانة، من أجل إقصاء الأعضاء الذين ارتكبوا انتهاكات خطيرة لحقوق الإنسان وإحالتهم إلى القضاء (التوصية 1-1-2).
政府没有提供信息,说明如何审查安全部队,例如民防军、边防情报卫队、中央后备警察以及人民警察和巡游警察等,以清除那些犯下严重侵犯人权行为的成员,并将他们绳之以法(建议1.1.2)。 - 29- وحدثت عمليات نهب وحرق للممتلكات واسعة النطاق أثناء الهجوم على أبيي، وقد طالت تلك العمليات ممتلكات خاصة بالوكالات الإنسانية، وثمة تقارير عن انتهاكات واسعة النطاق لحقوق الإنسان ارتكبها أفراد قبيلة المسيرية وقوات الدفاع الشعبي التابعة للحكومة شملت القتل والاغتصاب وغير ذلك من ضروب المعاملة القاسية واللاإنسانية.
伴随对阿卜耶伊的攻击,是大规模的掳掠和焚烧财产,包括人道主义机构的资产,还有报告称,米斯里亚人和政府的民防军广泛侵犯人权,包括杀戮、强奸和其他形式的不人道和有辱人格的待遇。
更多例句: 上一页