×

民族团体阿拉伯语例句

"民族团体"的阿拉伯文

例句与造句

  1. وأشير أيضا إلى تزايد المشاركة السياسية لجماعات اﻷقليات في رومانيا على الصعيدين الوطني والمحلي.
    委员会注意到少数民族团体在国家和地方一级越来越多地参与了罗马尼亚的政治活动。
  2. والتقى المبعوث الخاص أيضا مع قادة مختلف المجموعات العرقية وقادة الأحزاب السياسية، بمن فيهم داو آونغ سان سوكي.
    特使还会见了各少数民族团体领导人和包括昂山素季在内的各个政党领导人。
  3. وهكذا، فإن الأمين العام يُشجع سلطات ميانمار على استئناف الحوار مع ممثلي كافة المجموعات القومية العرقية والقادة السياسيين.
    秘书长因此鼓励缅甸当局恢复同所有少数民族团体代表和政治领导人的对话。
  4. والمهرجان يوم غني بالترفيه الثقافي والعروض العرقية ووليمة لتذوق اﻷكﻻت الخاصة تقديرا لجميع الفئات الثقافية والعرقية.
    这一天有文化娱乐、民族展览和品尝宴会活动,以使人们认识所有文化和民族团体
  5. وينبغي تجنب أي محاولة للربط الخاطئ بين الإرهاب وأي دين أو جنسية أو حضارة أو جماعة عرقية.
    应避免任何不公正地将恐怖主义与宗教、国籍、文明或少数民族团体相联系的企图。
  6. وأصبح لدى الكثير من اﻷقاليم والمقاطعات في المناطق النائية والجبلية مدارس داخلية لﻷطفال المنتمين للجماعات اﻹثنية ولﻷسرة المحدودة الدخل.
    边远地区和山区的许多省县为少数民族团体和低收入家庭的儿童开办了寄宿学校。
  7. ومن بينهم ممثلو الجماعات النسائية والأقليات الإثنية، وممثلو القطاعات، والعاملون في الخدمات الاجتماعية، والمعلمون وأصحاب المهن الأخرى.
    成员包括妇女代表和少数民族团体代表、地区代表、社会工作者、教师和其他专业人员。
  8. ويوجد 420 رابطة ثقافية فنية تعمل في مقاطعة فويفودينا المتمتعة بالحكم الذاتي، منها 236 لرابطات الأقليات القومية.
    有420个文化艺术团体活跃在伏伊伏丁那自治省,其中236个团体是少数民族团体
  9. ولا يبدو كذلك أن المحكمة متشددة حيال الفارق بين الجماعة القومية والجماعات الأخرى (الجماعات الإثنية والدينية أساساً).
    该法庭似乎并不坚持在民族团体和其他团体之间(主要为人种和宗教团体)正式划分界限。
  10. وحث بقوة حكومة ميانمار على الدخول في حوارٍ سياسي مع الزعماء السياسيين، بمن فيهم أونغ سانغ سو كي وممثلو الفئات العرقية.
    挪威坚持地要求缅甸政府与政治领导人,包括 昂山苏姬和民族团体代表 进行政治对话。
  11. ونشأت على أراضينا مجموعات قومية ودينية ولغوية عديدة، ونحن نسعى لضمان أن تثري كل مجموعة المجموعات الأخرى.
    许多民族团体、文化、宗教和语言在我国的土地上生存发展,而且我们努力确保它们互相丰富。
  12. وقالوا إن الحاجة تدعو إلى عقد مؤتمر أكثر شموﻻ يضم ممثلي كل الجماعات اﻹثنية كبيرة وصغيرة فضﻻ عن اﻷحزاب السياسية والحكومة.
    他们说,应召开由所有大小民族团体以及各政党和政府的代表参加的更具包容性的会议。
  13. ومن الأهمية بمكان أن تصبح عملية المصالحة في أفغانستان عملية شاملة، وأن تجمع معا جميع الفئات الإثنية في البلد بروح التعاون.
    至关重要的是阿富汗的和解进程容纳各方,以合作精神将该国所有民族团体聚集到一起。
  14. ويجب أيضا إزالة الميل السخيف إلى الربط بين الإرهاب وبين معتقدات دينية أو حضارات أو جماعات عرقية معينة، وذلك عن طريق التعليم.
    还必须通过教育消除将恐怖主义与特定宗教信仰、文明或少数民族团体挂钩的荒谬趋势。
  15. والمهم إننا تمكنا من التوصل مع الدول إلى توافق إجتماعي، وإلى انسجام بين القوميات والعقائد وإلى ثقة الشعب في السلطة.
    但是,最重要的是我们在国内能够达到社会和谐,各民族团体和睦相处,人民对政府充分信任。
  16. 更多例句:  上一页    下一页
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.