×

民族和解政府阿拉伯语例句

"民族和解政府"的阿拉伯文

例句与造句

  1. وسلمت بعثة مبيكي بالصعوبات التي تعترض حشد طاقات حكومة المصالحة الوطنية لكي تقوم بمهامها الطبيعية.
    姆贝基调解团认识到,很难使民族和解政府正常运作。
  2. ستقوم حكومة المصالحة الوطنية، على الفور، باستعادة حرية البث للوسائط الإذاعية والتلفزيونية الدولية.
    民族和解政府将立即恢复国际电台和电视机构的播放自由。
  3. 5-2-1 إعادة فتح نظام السجون في المحافظات الشمالية لكوت ديفوار بواسطة حكومة المصالحة الوطنية
    2.1 民族和解政府在科特迪瓦北部各省重新启用监狱系统
  4. تلتزم بتوفير ظروف أمنية متساوية لجميع السكان لا سيما أعضاء حكومة المصالحة الوطنية،
    承诺向全体民众,特别是向民族和解政府的成员提出安全平等的保障。
  5. وقد أجمعت حكومة المصالحة الوطنية والبرلمان والجهات السياسية ومنظمات المجتمع المدني على أن تطلب إجراء تحقيق.
    民族和解政府、议会、警察和民间社会组织一致要求进行调查。
  6. رصد إصدار قانون بشأن العفو عن المقاتلين القدامى وإنفاذه من جانب حكومة المصالحة الوطنية في كوت ديفوار
    通过科特迪瓦民族和解政府监测前战斗人员大赦法的通过和执行
  7. ويرى أن الثقة المتبادلة بين جميع الأطراف هى الوسيلة الوحيدة التي تتيح لحكومة المصالحة الوطنية إنجاز مهمتها.
    它认为唯有所有各方相互信任才能使民族和解政府完成其任务。
  8. وإذ يشدد على أهمية التزام حكومة المصالحة الوطنية ببسط إدارتها على جميع أراضي كوت ديفوار،
    强调民族和解政府致力于在科特迪瓦全境重新部署行政机关的重要性,
  9. (أ) تشكل حكومة مصالحة وطنية فور اختتام مؤتمر باريس لضمان عودة السلام والاستقرار.
    a. 在巴黎会议结束后,立即成立民族和解政府,以确保恢复和平与稳定。
  10. وإذ يشدد على أهمية التزام حكومة المصالحة الوطنية ببسط إدارتها على كافة أراضي كوت ديفوار،
    强调民族和解政府致力于在科特迪瓦全境重新部署行政机关的重要性,
  11. وقد أنشئ فريق عامل تقني، يضم حكومة المصالحة الوطنية والمانحين المحتملين
    举预算并提交可能的捐助者 民族和解政府和可能的捐助者组成的技术工作组已成
  12. وأحاط المجلس علما مع الارتياح بتشكيل حكومة المصالحة الوطنية وبالتقدم المحرز حتى الآن في عملية السلام.
    安理会满意地注意到组成了民族和解政府及和平进程迄今取得的进展。
  13. ويشجع حكومة المصالحة الوطنية على إعداد برنامج للانتعاش الاقتصادي والاجتماعي، حسب المطلوب في الاتفاق.
    会议鼓励民族和解政府按《协定》中的呼吁制订一项经济及社会恢复方案。
  14. إن حماية حقوق الإنسان والدفاع عنها وتعزيزها من الركائز الأساسية لسياسة حكومة الوفاق الوطني النيكاراغوية.
    保护、扞卫和促进人权,是尼加拉瓜民族和解政府政策的基本支柱之一。
  15. (هـ) لكي تفي هذه الحكومة بمهامها، ستكون لديها صلاحيات تنفيذية وفقا لتفويض السلطة المنصوص عليه في الدستور.
    e. 为履行职责,民族和解政府将按照宪法规定的授权行使行政权力。
  16. 更多例句:  上一页    下一页
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.