比较好的阿拉伯语例句
例句与造句
- ومشروع قروض الطلبة مثل أفضل على التمييز غير المباشر لأن عبء السداد أكبر بكثير على المرأة منه على الرجل.
学生贷款计划是间接歧视的一个比较好的例子,因为妇女的偿还负担比男子大很多。 - وكانت أفضل المصادر المتاحة هي عمليات التقييم والاستعراض القطري وتقييمات نهاية المشروع أو تقييمات منتصف مدة المشروع التي يجريها الاستشاريون الخارجيون.
比较好的信息来源是外部顾问的评估、国家审查报告以及项目结束或项目中期评估报告。 - وقد يكون من الأفضل الإشارة إلى الدول التي يجوز لها بأن تصبح أطرافاً في المعاهدة وليس الدول والمنظمات التي شاركت في المفاوضات().
比较好的办法似乎是,不提参加谈判的国家和国际组织而提准许成为条约当事国的国家。 - وعلى الرغم من أن طريقة التمويل المفضلة هي الموارد العادية، فإن الصندوق يدعو الحكومات إلى زيادة مساهمات التمويل المشترك التي تقدمها كذلك.
虽然经常资源是比较好的供资方式,但人口基金也吁请各国政府提供更多共同供资捐款。 - وأخيراً حضرت لجنة الصليب الأحمر الدولية الى الجزيرة وسهرت على اعطائهم ما يكفي من الغذاء الملائم، وبذلك استطاعت أن تبقى على قيد الحياة(20).
最后,国际红十字会派人来到岛上给他们提供了比较好的食物,他们才侥幸地过了下来。 - وعلى نحو ما يتضح من الردود على استقصاءات المتابعة، فإن المشاركين في حلقات العمل التي تنظمها الشعبة اعتبروا هذه الحلقات مفيدة أو أفضل.
如对后续调查的答复表明,该司讲习班的参与者认为,这些工具和技能是有用的或比较好的。 - ورغم أنه لا يمكن بأي صورة من الصور التعويض عن فقدان الحياة، فإن الموظفين المعينين محليا يستحقون مكافأة أكبر على تفانيهم والتزامهم.
虽然什么也弥补不了已失去的生命,但当地征聘工作人员热忱投入工作,应当获得比较好的奖赏。 - وعند موازنة الأمور، يبدو أن التبكير بإثارة مسألة مركز الإقليم في المستقبل هو أفضل الخيارات المتاحة بل لعله أمر حتمي.
很快把未来地位问题提出来似乎 -- -- 总的说来 -- -- 是一个比较好的,或许也是不可避免的办法。 - 132- ومع ذلك فكان الرأي الأعم هو أنه ينبغي تفضيل البديل 1 بصفته الخيار الأفضل لضمان تعميم المعلومات بين مختلف المشتركين في عملية التوفيق.
不过广泛的普遍看法是,备选案文1是比较好的,它更能确保调解过程各参与方之间的信息流通。 - وهذا على سبيل المثال هو حال كثير من الأطفال العائدين إلى أفغانستان لأن فرص التعليم والرعاية الصحية والعمل كانت أفضل في أحيان كثيرة في بلد لجوئهم.
例如许多返回阿富汗的儿童就是这样,因为教育、保健和工作机会常常在庇护国是比较好的。 - ويتبدى أحد الأمثلة الجيدة على هذا التعقيد من خلال الهدف العالمي 1، الذي يشمل مفهوم إزالة الغابات، والإدارة المستدامة للغابات، وتدهور الغابات.
体现这一复杂性的一个比较好的例子是全球目标1,其中包括毁林、可持续森林管理和森林退化的概念。 - والاستراتيجية المفضلة تتمثل في التركيز على استعمال ميزنة خاصة بالجنسين في الميزانية العامة للحكومة، ولكنه دون توسيع نطاقها لتشمل قطاعات الأعمال والاقتصاد العام.
比较好的战略是在政府的总体预算中推行将性别观点纳入预算编制,而不是让企业和常规经济部门也这样做。 - وتتمتع حقوق الشعوب الأصلية، والمؤسسات الخاصة بها، وأراضيها، ومواردها في بعض البلدان حيث يتم الاعتراف بهذه الحقوق دستورياً وفي نصوصها التشريعية.
土着人民的权利、自治的机构、他们的土地和资源在有些国家得到比较好的保护,这些权利已得到宪法和法律的承认。 - وقد يكون من الأفضل وضع مقاييس للأداء من منظور منظومة العمل ككل، والتركيز بدرجة أكبر على تلك المقاييس، بدلا من التركيز ببساطة على معايير العمل الفردية.
比较好的办法可能是制订全系统的业绩衡量标准,把注意力放在这种标准,而不只是注意个别的工作标准。 - فبذلك يضمن مستوى أفضل من الحكم العالمي الديمقراطي التشاركي الفعال، وهو ما سيوفر قدرا أكبر من الأمن البشري، ويفضي بدوره إلى التنمية المستدامة.
这样,就可以保证建立比较好的全球、民主、参与性和有效管理制度,促进人类安全,反过来,这又将促进可持续发展。