×

比塞塔阿拉伯语例句

"比塞塔"的阿拉伯文

例句与造句

  1. وأشار إلى الزيادة الكبيرة المقدمة من إسبانيا في تبرعها عام 1999، وذكر أنه في عام 2000 سيصل المبلغ المتبرع به إلى 840 مليون بيزيتا.
    他指出,1999年西班牙的捐款额增加了许多,他说,2000年的捐款将为8.4亿比塞塔
  2. وبعد مضي خمسة أشهر، وُجهت إليه تهمة ارتكاب جريمة الرشوة، وتحديداً لعرضه مبلغ 10 ملايين بيزيتا على أحد أفراد الحرس المدني الذين شاركوا في توقيفه.
    5个月后,他受控犯有贿赂罪,即向参加逮捕他的民防卫队人员之一行贿1,000万比塞塔
  3. لم يكن اليورو موجودا بعد كعملة متداولة إلزامية، حسب تصوراتي.
    两个月后的3月22日:他说: " 亲爱的Osvaldo,你认识的一个朋友很好心地给你送上30 000比塞塔
  4. وبلغت المعونة الثنائية التي قدمتها اسبانيا في عام ١٩٩٨ إلى الدول اﻷعضاء في الجماعة المذكورة ٤٥٣ ١ مليون بيزيتا )حوالي ٨,٧٦ مليون يورو(.
    1998年,西班牙向南部非洲共同体成员国提供的双边援助为14.53亿比塞塔(大约为876万欧元)。
  5. " ٢- وأمر القاضي الجزئي باتخاذ مختلف اﻹجراءات، بما فيها تقدير الضرر الحادث، الذي بلغ ٠٠٠ ٩٣٥ ١ بيسيتا.
    " 2. 1号地方法官下令进行各种诉讼程序,包括评估造成的损失,这笔损失数额为1935000比塞塔
  6. ٢-٤ واشتكيا أيضا من أن الشرطة استولت على سيارة رحﻻتهما الجديدة التي يقدر ثمنها ﺑ ٢,٥ من مﻻيين البيسيتا وعلى نقودهما ومتعلقات شخصية أخرى، ولم تُعد شيئاً من ذلك إليهما.
    4 他们还抱怨说他们价值250万比塞塔的新野营车、以及他们的所有钱和其他个人物品都被警察没收,还没有归还。
  7. ويدعي صاحبا الرسالة كذلك أن المحامي، الذي اختارته الدولة الطرف وتدفع أتعابه، طالب والدهما بدفع ٠٠٠ ٥٠٠ بيسيتا لقاء نفقات مزعومة تكبدها قبل المحاكمة.
    提交人进一步声称,虽然为他们指定了律师,缔约国付了钱,律师还是在开庭之前为所谓的费用向他们的父亲要了500,000比塞塔
  8. في الساعة الحادية عشرة والنصف مساءً هدد اثنان من حليقي الرأس مواطناً من شمال أفريقيا يبيع التبغ في فيا دل مار وسرقا صندوقي سجائر و000 7 بيزيتا.
    晚上11点30分,两名光头党手持匕首威胁一名在del Mar大街卖烟的北非人,从他那里抢走两箱香烟和7,000比塞塔
  9. وليس صحيحاً أن السيد كاربونل المحامي طلب ٠٠٠ ٥٠٠ بيسيتا من صاحبي الرسالة قبل المحاكمة، بل طلب ٠٠٠ ٥٠ بيسيتا في حالة رفعهما دعوى استئناف أمام المحكمة العليا، وهو مبلغ معقول لمحام يختاره الفرد بنفسه.
    他确实为他们想向最高法院上诉的案件而要了50,000比塞塔,这笔钱对于自己挑选的律师来说是完全合理的。
  10. وفيما بعد قدم ذلك الشخص إلى المحاكمة وحكم عليه بالحبس لمدة 22 شهراً وبدفع غرامة قدرها 000 210 بيزيتا للمجني عليه نظراً لما تسبب فيه من جروح تطلب الشفاء منها شهراً.
    这个人后来受到审判并被判处22个月的监禁并罚款21万比塞塔,需支付给受伤的受害者,受害者的伤势过了一个月才愈全。
  11. وبعد محاكمة استغرقت ٤٠ دقيقة بالكاد، أدين صاحبا الرسالة بالتهم الموجهة إليهما وحكم عليهما بالسجن ست سنوات ويوما واحدا وبغرامة قدرها ٠٠٠ ٩٣٥ ١ بيسيتا تعويضاً لصاحب البار عن اﻷضرار.
    在持续时间不到40分钟的审判之后,提交人被判犯有所指控的罪行,被判处六年零一天监禁,并向酒巴业主支付1,935,000比塞塔赔偿金。
  12. وأخيرا، فالأشخاص الذين قد ينظمون أي جنحة من بين تلك التي ذكرت مسبقا، بواسطة جماعة منظمة، يُجزون بالسجن لمدة قد تصل إلى ثلاث سنوات وبدفع غرامة مالية قد تصل قيمتها إلى 000 000 5 بيزيتا (000 30 يورو).
    任何人通过有组织结社,组织上述人员实施任何形式犯罪的,应处以最长为三年的监禁和最高为500万比塞塔(3万欧元)的罚款。
  13. أما بالنسبة للبند (7) فقد خلصت المحكمة العليا إلى وقوع جريمة تزوير لمستند تجاري في سياق عملية الاحتيال المحاسبي وحكمت على صاحب البلاغ بالسجن أربع سنوات وبدفع غرامة قدرها مليون بيزيتا (011 6 يورو).
    关于第(7)点,最高法院裁定犯有与财务舞弊行为有关的伪造商业文书罪,并判处提交人四年徒刑,并罚款100万比塞塔(6,011欧元)。
  14. وحكم عليهم جميعهم بدفع 000 100 بيزيتا للمجني عليه كتعويض عن الضرر الأدبي وبغرامة قدرها 000 15 بيزيتا على الاعتداء والضرب؛ وبأربع مدد احتجاز في عطلة نهاية الأسبوع؛ وبدفع المصاريف.
    他们还被判必须联合向受害者支付10万比塞塔,作为对道德偏见的赔偿,并因人身攻击和殴打行为而被罚15,000比塞塔;四次周末拘留;并支付费用。
  15. وحكم عليهم جميعهم بدفع 000 100 بيزيتا للمجني عليه كتعويض عن الضرر الأدبي وبغرامة قدرها 000 15 بيزيتا على الاعتداء والضرب؛ وبأربع مدد احتجاز في عطلة نهاية الأسبوع؛ وبدفع المصاريف.
    他们还被判必须联合向受害者支付10万比塞塔,作为对道德偏见的赔偿,并因人身攻击和殴打行为而被罚15,000比塞塔;四次周末拘留;并支付费用。
  16. 更多例句:  上一页    下一页
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.