比利时法律阿拉伯语例句
例句与造句
- )ب( هذا الحكم ﻻ ينطبق على القصر الذين يحالون مباشرة بمقتضى القانون البلجيكي إلى محكمة أعلى درجة كمحكمة الجنايات.
这一规定不适用于根据比利时法律直接提交阿塞斯法院一类高等法院审理的未成年者。 - تطبيق مبدأ التهمة المزدوجة (يجب أن تكون الجرائم المعروضة خاضعة للعقاب في القانون البلجيكي وفي قانون الدولة صاحبة الطلب).
适用双重定罪原则(引渡请求所指的行为,依照比利时法律和请求国法律均应受处罚)。 - وذكَّرت بأن لجنة القضاء على التمييز العنصري أشارت إلى أن القانون البلجيكي لا ينص على حلّ المنظمات التي تحرّض على الكراهية العنصرية.
它回顾消除种族主义委员会曾指出,比利时法律并无规定要解散煽动种族仇恨的组织。 - وسنت المنظمة قوانين جديدة لتلبية الشروط الرسمية التي حددها القانون البلجيكي إنما دون إدخال أية تعديلات جوهرية على هذه القوانين.
该组织制定了新的章程以满足比利时法律的正式要求,但没有对章程做任何实质性的改变。 - ومن بين المراسيم الملكية هذه، هناك أيضاً المراسيم التي تدرج في القانون البلجيكي التوجيهات الأوروبية المتعلقة بصحة العمال وأمنهم.
在王国的这些法令中,还有一些将欧洲的关于劳动者卫生与安全的指令变为比利时法律的法令。 - ولذلك تقرّر تحديد أنَّ النشاط التشغيلي المبرَّر إخضاعه للقانون البلجيكي إنما يكمن في عملية وضع الساتل في المدار.
因此,比利时决定要明确规定,应当受比利时法律管辖的操作活动包括了将卫星放入轨道的行动。 - والرابطة عضو في برنامج المنظمات غير الحكومية الأوروبية العاملة في المجال الاجتماعي، وهي مسجلة بموجب القانون البلجيكي ولها مكتب في بروكسل.
它是欧洲社会非政府组织平台的成员。 已根据比利时法律登记,并在布鲁塞尔设立了办事处。 - (أ) شركـة إيتيكو Eteco S. A.، وهي شركة أنشئت بموجب قوانين بلجيكا وتلتمس تعويضاً قدره 464 687 دولاراً من دولارات الولايات المتحدة؛
(a) Eteco S.A.,一家按比利时法律注册的公司,要求赔偿687,464美元; - اقترحت اللجنة أن تبذل جميع الجهود الﻻزمة لكفالة إنفاذ اﻻتفاقية إنفاذا كامﻻ في القانون البلجيكي وإمكانية اﻻحتجاج بها أمام المحاكم.
委员会建议应作出一切必要的努力,确保比利时法律充分执行《公约》,并可在法院援引《公约》。 - وتضمن كل سلطة اطلاع الشخص المتبنى أو الشخص الذي يمثله على هذه المعلومات بإسداء المشورة المناسبة بقدر ما يسمح القانون البلجيكي بذلك.
各部门通过适当的指导,使被收养人或其代理人能够在比利时法律允许的范围内获得上述信息。 - وأصبح بالتالي نطاق حصانة المسؤولين الأجانب من الولاية القضائية الجنائية فيما يتعلق بجرائم الحرب يحدد بموجب القانون البلجيكي بناء على أحكام القانون الدولي أساسا.
因此,比利时法律中外国官员战争罪的刑事管辖豁免范围,实质上已开始根据国际法予以确定。 - وفي عام 2000 أدرج في القانون البلجيكي النص على تجريم تشويه الأعضاء التناسلية للإناث، وأدرج النص على تجريم الزواج بالإكراه في عام 2007.
2000年,比利时法律引入了对切割女性生殖器官的刑事定罪,2007年将强迫婚姻定为犯罪。 - وتستعيد طبعة عام ٨٩٩١، ٨٦ مرجعا في أحكام القضاء البلجيكي و ٧١١ مرجعا في أحكام القضاء لدى محكمة العدل لﻻتحاد اﻷوروبي.
1998年版重新刊登了68项比利时法律原则参考基准,以及欧洲联盟法院117项法律原则参考基准。 - يخضع اللاجئون الموجودون في إقليم بلجيكا للقانون البلجيكي ويقعون بالتالي تحت طائلة القانون في حال ارتكابهم جرائم إرهابية تخضع لاختصاص بلجيكا.
比利时境内的难民受比利时法律的制约,因此,如果所犯恐怖主义罪行属于比利时管辖范围,将会受到惩罚。 - 36- وأشارت لجنة الخبراء التابعة لمنظمة العمل الدولية في تقريرها الأخير إلى أن التشريعات والممارسات الوطنية تستمر في إنفاذ جميع أحكام هذا الصك إنفاذاً تاماً.
劳动组织专家委员会在最近的报告中指出,比利时法律和条例继续全面有效落实该文书的所有规定。