×

比利时外交阿拉伯语例句

"比利时外交"的阿拉伯文

例句与造句

  1. ومن بين هذه الشخصيات نائب رئيس البنك الدولي ووفد للاتحاد الأوروبي برئاسة السيد لوي ميشيل وزير خارجية بلجيكا الذي حث المجموعات المسلحة على المشاركة في عملية التفاوض.
    这些访问者为世界银行的副行长和由比利时外交部长Louis Michel先生带队的欧洲联盟代表团;他呼吁武装集团参与谈判过程。
  2. وأدلى ببيانات كل من معالي السيد يان كوبيتش، وزير خارجية سلوفاكيا، ومعالي السيد كاريل دي غوشت، وزير خارجية بلجيكا، ومعالي السيد فيتوريو كراكسي، وكيل وزارة الخارجية في إيطاليا.
    斯洛伐克外交部长扬·库比什先生阁下、比利时外交大臣卡洛·德古赫特先生和意大利外交部副部长维托里奥·克拉克西先生阁下发言。
  3. وبدأ حياته الوظيفية في وزارة خارجية بلجيكا (1984-1997)، حيث عمل رئيسا لشعبة المعاهدات (1995-1997) ورئيساً لمكتب قانون البحار (1991-1995).
    他最初在比利时外交部工作(1984年-1997年),曾担任条约司司长(1995年-1997年)和海洋法事务处处长(1991年-1995年)。
  4. وعقب التصويت، أدلى ببيان معالي السيد كاريل دي غوشت، وزير خارجية بلجيكا، وممثلو كل من فرنسا، وكوستاريكا، والمملكة المتحدة، والولايات المتحدة، وإيطاليا، وجنوب أفريقيا، والصين، وبوركينا فاسو.
    表决后,比利时外交部长卡洛·德古赫特先生阁下、以及法国、哥斯达黎加、联合王国、美国、意大利、南非、中国和布基纳法索代表发言。
  5. وبدأ حياته الوظيفية في وزارة خارجية بلجيكا (1984-1997)، حيث عمل رئيسا لشعبة المعاهدات (1995-1997) ورئيساً لمكتب قانون البحار (1991-1995).
    戈蒂埃先生最初在比利时外交部工作(1984-1997年),先后担任条约司司长(1995-1997年)和海洋法厅厅长(1991-1995年)。
  6. وقد بدأ نشاطه المهني في وزارة خارجية بلجيكا (1984-1997) حيث كان رئيسا لشعبة المعاهدات (1995-1997) ورئيسا لمكتب قانون البحار (1991-1995).
    他原先在比利时外交部工作(1984年-1997年),曾担任条约司司长(1995年-1997年)和海洋法事务处处长(1991年-1995年)。
  7. رأس حلقة العمل ألف، فرناندو أرياس (إسبانيا) نائب رئيس المجلس، وأدارها بيتر مورس، المدير العام للتعاون الإنمائي في وزارة الشؤون الخارجية والتجارة الخارجية والتعاون الإنمائي في بلجيكا.
    讲习班A由理事会副主席费尔南多·阿里亚斯(西班牙)负责,由比利时外交、对外贸易和发展合作部发展合作司长Peter Moors主持。
  8. وحدث أمر مماثل في زيارته لبلجيكا، إذ استقبله وزير خارجية بلجيكا، مما أضفى على هذه الزيارة طابع اعتراف فعلي، وهو ما لم تؤكده أو تنفه بروكسيل().
    同样,当该巴解组织官员访问比利时时,他受到比利时外交大臣的接见,使访问成为事实上的承认,虽然这样的解释并没有获得布鲁塞尔的确认或否认。
  9. ومن بين الوفود قد يكون بغيضاً أن أُبرز أفراداً بعينهم، لكنني أشعر بأنني يجب أن أسجل تقديري للسيد لويس ميتشيل وزير خارجية بلجيكا الذي مضى إلى الأمام قُدماً بهذا المؤتمر.
    在各国代表团中,点名感谢某些个人可能会引起不满,但是我认为,我必须向比利时外交部长路易·米歇尔表示感谢,他为本会议作出了极大的努力。
  10. وأعرب الرئيس الحالي لمنظمة الأمن والتعاون في أوروبا، عن خشيته من أن تكون بيلاروس قد حاولت من خلال فرض هذه العقوبة القاسية أن تجعل من السيد كازولين عبرة لمن اعتبر.
    欧安组织轮值主席、比利时外交部长Karel De Gucht 对此表示深切关注,认为白俄罗斯对Kazulin先生如此重判,是企图拿他作个典型。
  11. بما أن الالتزام الراسخ بتعددية الأطراف يشكل أحد الأركان الأساسية للسياسة الخارجية لبلجيكا، فإنها تؤيد تماما المبادرات والإجراءات المتخذة في إطار منظومة الأمم المتحدة، وتسهم في تنفيذ استراتيجية منظمتنا.
    坚决致力于多边主义是比利时外交政策的支柱之一,因此,比利时完全支持在联合国系统框架内制定的举措和行动,并为执行联合国的这项战略做出了贡献。
  12. وفي بلجيكا، أقامت مجموعة تتألف من 26 وكالة من وكالات الأمم المتحدة التي تتخذ من بروكسل مقرا لها، ورابطة الأمم المتحدة، ووزارة الخارجية البلجيكية، معرضا خُصِّصت فيه منصة إعلامية لكل منها من أجل تثقيف الجمهور بشأن الأنشطة التي تزاولها.
    在比利时,位于布鲁塞尔的26个联合国机构、联合国协会和比利时外交部联合举办了一次展览,并在各自的展台上向公众介绍本机构的活动。
  13. ويمكن القيام بذلك عن طريق تفويض ميسِّر أو أكثر في نيويورك، أو تعيين مبعوث خاص يجري استشارات على أعلى مستوى في العواصم الوطنية، حسبما اقترح وزير خارجية بلجيكا في المناقشة العامة لهذه السنة.
    按照比利时外交大臣在今年一般性辩论中提出的建议,通过在纽约授权一位或多位主持人,或是任命一名特使在各国首都进行最高级协商,有可能做到这一点。
  14. قال وزير الخارجية البلجيكي، كاريل دي غوشت، الرئيس الحالي لمنظمة الأمن والتعاون في أوروبا إن المنظمة لن تعترف بالاستفتاء الذي أجري على مشروع الدستور في ناغورني - كاراباخ يوم الأحد.
    2006年12月11日,布鲁塞尔-欧安组织轮值主席比利时外交大臣卡洛·德古赫特今天说,欧安组织将不承认星期日在纳戈尔诺-卡拉巴赫就一项宪法草案举行的公民投票。
  15. 42- ثم ألقى وزير خارجية بلجيكا سعادة السيد لوي ميشيل كلمة في الاجتماع، اختتمها بالتشجيع على تبادل الآراء على نحو صريح ومفتوح، بما في ذلك بشأن مسألة ما إذا كان يجب أن يسمح للطالبات بارتداء الحجاب في المدارس العامة.
    比利时外交部长路易·米歇尔先生阁下在会上作了发言。 最后,他鼓励就一些问题公开和诚恳地交换意见,包括在公立学校中是否应当允许学生佩带头巾的问题。
  16. 更多例句:  上一页    下一页
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.