×

毒液阿拉伯语例句

"毒液"的阿拉伯文

例句与造句

  1. نعم، لكن سمهم غير مؤثر إن لم تملك شجاعة من حديد
    对,但若没有男子气概 它们的毒液就没作用
  2. فقط واحد من الف شخص، يستطيع تمييز "زهرة ارآفروق "الأمازونية السمّية" بدون ذكر القضاء على "المرسول
    一千个候选人中只有一个人 能查觉出亚马逊毒蛙的毒液 更别说打倒送东西的人了
  3. غير أن السادة بيانديونغ ومورايوس وبولان أُعدموا بحُقن مميتة.
    然而,1999年7月8日下午,Piandiong、Morallos和Bulan先生被注射毒液处决。
  4. ويستخدم الناس مياه الحقول، التي تتدفق إلى البرك والأنهار، للشرب دون غليها، ويستخدمون هذه المياه لغسل الخضار دون استعمال سائل لقتل الفيروسات.
    人们不经烧煮直接饮用从田野流进池塘或小河里的水,用水洗菜而不使用消毒液
  5. ' 2` أي سلاح أياً كان وصفه مصمم أو مكيَّف لإطلاق أي سائل أو غاز ضار، أو مادة أخرى خطرة بالنسبة للأشخاص.
    ㈡ 经过设计或改造以供发射任何有毒液体、气体或危及人身的其他物体的任何形状的武器;
  6. إذ تشير هذه الاتفاقية إلى " المواد الضارة السائلة المحمول كمواد سائبة والمشار إليها في التذييل الثاني للمرفق الثاني لاتفاقية ماربول، في صورتها المعدلة " .
    该《公约》提到经修正的《防污公约》附件II附录II所述散装运输的有毒液体物质。
  7. وتنص تلك القواعد التنظيمية، من جملة أمور، على إجراء يسري على جميع السفن التي تحمل موادا سائلة سائبة ضارة بالصحة من أجل تصريف تلك المواد السائلة السائبة الضارة بالصحة.
    其中,规则就此类有毒液体物质的排放规定了适用于所有装运散装有毒液体物质船舶的程序。
  8. وتنص تلك القواعد التنظيمية، من جملة أمور، على إجراء يسري على جميع السفن التي تحمل موادا سائلة سائبة ضارة بالصحة من أجل تصريف تلك المواد السائلة السائبة الضارة بالصحة.
    其中,规则就此类有毒液体物质的排放规定了适用于所有装运散装有毒液体物质船舶的程序。
  9. وهذه الملوثات تشمل الزيوت والخلائط الزيتية، والمواد السائلة الضارة، ومياه المجارير، والنفايات، والمواد الصلبة الضارة، وأنواع الطلاء المضاد للنمو الفطري، والكائنات العضوية الغريبة والضجيج.
    此类污染物包括油类和油类混合物、有毒液体物质、污水、垃圾、有毒固体物质、防污底漆、外来有机体以及甚至噪音。
  10. أما الحلزونات المخروطة (جينوس كونوس)، فهي رخويات بحرية سامة تستخدم توكسينات ببتدية صغيرة ومهيكلة (كونوتكسينات) لأغراض اقتناص الفرائس والدفاع عن النفس وردع المنافسين.
    锥螺(芋螺属)是一种分泌毒液的海洋软体动物,使用小规模、有结构的肽毒素(芋螺毒素)捕食猎物、防卫和震慑对手。
  11. وتلك الاتفاقية تحدد أين، وتحت أي ظروف، يمكن لمركب ما تصريف النفط (المرفق الأول)، والمواد السائلة المضرة (المرفق الثاني)، وفضلات المجاري (المرفق الرابع)، والقمامة (المرفق الخامس).
    该公约规定船只在何处及在何种情况下可排放油类(附件一)、有毒液体物质(附件二)、污水(附件四)和垃圾(附件五)。
  12. وكانت هناك أيضاً دعوات إلى التوسع في تنفيذ واستخدام الممارسات التقليدية المشابهة للكهانة (Sassywood)(3) في تحقيق العدالة(4).
    同时,还出现了要求加强和使用近似于占卜( " 基尼格木树毒液 " )方式 3 的传统司法习俗来伸张正义。 4
  13. وتنص على تحديد مناطق خاصة، تنطبق فيها قواعد أكثر صرامة لتفريغ النفط والمواد السائلة الضارة والنفايات (المخلفات البحرية) وتلوث الهواء.
    它规定指定 " 特别地区 " ,对油类、有毒液体物质、垃圾(海洋废弃物)和空气污染执行更严格的排放规则。
  14. 3 بأنها تدخل في الفئات X، Y أو Z ؛
    (b) 附则II控制散装有毒液体物质污染规则,在本附则规则1中的定义为国际散装化学品规则第十七或十八章的污染类别栏所示的或根据规则6.3临时评定为X、Y或Z类的任何物质;
  15. ومن المواد الملوثة اﻷخرى التي يمكن أن تدخل الى البيئة البحرية نتيجة حادث يتضمن سفينة أو ينجم عن عمليات التصريف المرتبطة بتشغيل السفن، المواد السائلة السامة، )الكيماويات( وتصريف المجاري، والقمامة، والمواد الضارة التي تحمل في شكل سوائب، والمواد الصلبة السائبة.
    因船舶事故或船舶作业排放而进入海洋环境的其他污染物是,有毒液体(化学物)、污水、垃圾、散装有害物质和散装固体物质。
  16. 更多例句:  上一页    下一页
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.