母语教学阿拉伯语例句
例句与造句
- 38- وتحث اللجنة الدولة الطرف على أن تتخذ تدابير إضافية وفعالة تشجع توفير التعليم للأقليات والمهاجرين بلغاتهم الأم.
委员会敦促缔约国采取额外和有效措施,促进用少数群体和移民的母语教学。 - 745- وتحث اللجنة الدولة الطرف على اتخاذ تدابير إضافية وفعالة تشجع على توفير التعليم للأقليات والمهاجرين بلغاتهم الأم.
委员会敦促缔约国采取额外和有效措施,促进用少数群体和移民的母语教学。 - (أ) أن اليونسكو تدعم التعليم باللغة الأم باعتبارها وسيلة لتحسين نوعية التعليم وذلك بالاستناد إلى معارف وتجارب المتعلمين والمعلمين؛
教科文组织支持母语教学,可提高教育质量,增加学生和教师的知识和经验; - فالتعليم باللغة الأم يعزز إلى حد كبير الجدوى المباشرة للتجربة التربوية ويسهل إجادة القراءة والكتابة واكتساب مهارات التعلم الأساسية.
母语教学可大大提高教育经历的直接相关性,并促进扫盲和掌握基本学习技能。 - ٤٥- وقال المراقب عن قبرص إن بوسع شتى اﻷقليات في قبرص أن تتعلم لغتها اﻷم وأن تتلقى التعليم بلغتها اﻷم أيضا.
塞浦路斯观察员说,塞浦路斯各少数群体都可学习他们的母语和用母语教学。 - وقد أيدت دراسة نرويجية لجماعات المونغ والخمِير في فييت نام النتيجة القائلة بأن تعليم اللغة الأم يحسن الأداء في المرحلة الابتدائية.
一项挪威对越南苗族和高棉社区的研究证实,母语教学提高了小学教学效果。 - ويمكن للأطفال أن يتعلموا القراءة والكتابة بلغتهم الأصلية وأن يدَرَّسوا مواضيع أخرى باللغة النرويجية وبلغتهم الأصلية على حد سواء.
儿童可以得到他们的母语的早期读写教育,以及学习以挪威语和母语教学的其他学科。 - 123-57- تقديم التدريب باللغة الأم للأطفال المهاجرين بصورة تتحرى قدراً أكبر من الفعالية، مع تحسين التعاون مع السلطات البلدية السويسرية (تركيا)؛
57. 与瑞士市级当局加强合作,为移民儿童更有效地提供母语教学(土耳其); - ولا غنى عن تدريس اللغة الأم في مجال التعليم الأولي وتعلم القراءة والكتابة، وينبغي توسيع نطاقه إلى أقصى مرحلة من مراحل التعليم قدر الإمكان.
母语教学对于初期教学和识字至关重要,应尽量延伸到教育中的一个较晚阶段。 - كما تشدد التوصيات على الحاجة إلى إذكاء وعي البلديات بمسؤوليتها عن الظروف التعليمية للأقليات الوطنية وعن تنظيم دروس باللغات الأم.
建议还强调各城市应当更加认识到它们对于少数民族教育状况以及组织母语教学的责任。 - وفي البلدان التي يوجد بها العديد من اللغات، كالفلبين وبابوا غينيا الجديدة، بذلت جهود كبيرة لضمان استعمال التعليم بلغة الأم.
在多种语言的国家,如菲律宾和巴布亚新几内亚,为确保使用母语教学作出了巨大努力。 - توصي اللجنة الدولة الطرف بمواصلة تطوير الهياكل والوسائل التي تتيح التدريس باللغات الأصلية للمجتمعات المحلية الإثنية في بلغاريا.
委员会建议缔约国进一步设置便利在保加利亚少数族裔社区进行母语教学的各种体制和手段。 - وتوصي اللجنة الدولة الطرف بمواصلة تطوير الهياكل والوسائل التي تتيح التدريس باللغات الأصلية للمجتمعات المحلية الإثنية في بلغاريا.
委员会建议缔约国进一步设置便利在保加利亚少数族裔社区进行母语教学的各种体制和手段。 - ويمكن في رأي سين أن يكون التعليم بواسطة اللغة الأم في معظم الأحيان أفضل وسيلة لبلوغ الأهداف وتحقيق بناء قدرات حقيقية.
Sen认为,母语教学教育在多数情形下将是达到目标和取得真正能力建设的较好途径。 - وتسترشد استراتيجية اليونسكو بشأن اللغة في التعليم، بوجه خاص، بمبادئ تعزيز التدريس باللغة الأم والتعليم بلغتين أو التعليم متعدد اللغات().
值得注意的是,促进母语教学以及双语和多语教育是教科文组织语言教育战略的指导原则。