×

母船阿拉伯语例句

"母船"的阿拉伯文

例句与造句

  1. ويتعين أن يدفع استخدام القراصنة بانتظام أكبر لسفن كبيرة تستلزم التزويد بالإمدادات في الموانئ المعروفة القليلة الهيئات البحرية إلى مراقبة تلك المواقع على مقربة من السواحل من أجل الاضطلاع بأعمالها العسكرية.
    海盗越来越多地使用母船。 这些船需要在少数一些有名的港口进行再补给。 因此,海军部队应密切监测海岸线,以便进行军事干预。
  2. وقد تأكد لنا أن بضع غواصات صغيرة تدعمها سفينة أم غادرت قاعدة بحرية لكوريا الشمالية في البحر الغربي قبل وقوع الهجوم بيومين أو ثلاثة وعادت إلى الميناء بعد الهجوم بيومين أو ثلاثة.
    我们证实,数艘小型潜艇和一艘为其提供支援的母船,在事发2至3天前离开北朝鲜西海海军基地,并在袭击发生2至3天后返回。
  3. فللوصول إلى مسافات بعيدة داخل البحر، أصبحوا يستخدمون سفناً أكبر حجماً قاموا بالاستيلاء عليها لتكون بمثابة ' ' السفن الأم`` لقطر الزوارق الأصغر والأسرع قريباً من نقطة الهجوم.
    为进入远程海域,他们利用截获的大型船只作为 " 母船 " 来牵引速度更快的小型船只接近袭击地点。
  4. ويخدم هاتين المنطقتين " سفن أمّ " تتخذ من بوساسّو ومقديشو في الصومال، ومن المكلا والشحر في اليمن قواعد لها؛
    在这些地带开展活动的 " 母船 " 基地设在索马里博萨索和摩加迪沙以及也门Al-Mukallah和Al-Shishr;
  5. وأصبحت هجمات القراصنة التي تبعد عن ساحل الصومال بمسافات تصل إلى 800 ميل بحري أمرا شائعا، حيث يتيح استخدام " السفن الأم " بقاء القراصنة في البحر لفترات أطول.
    海盗袭击离索马里海岸可达800海里的船只现已常见,使用 " 母船 " 使海盗得以在海上逗留更长时间。
  6. وتساعد أيضا العمليات التي تقوم بها فرقة العمل المشتركة 151 في المناطق الشديدة الخطورة، على صد العديد من الهجمات التي يشنها القراصنة، وتشتيت مجموعات من القراصنة النشطين في البحر واسترداد المراكب الشراعية التي تُستخدم كزوارق دعم.
    此外,联合特遣部队151在高风险海区开展的行动还阻止了多次海盗袭击,打击了嚣张的海盗团伙,并追回了多艘被用作母船的单桅三角帆船。
  7. ويواصل القراصنة إعاقة الإجراءات التي تتخذها القوات البحرية عن طريق زيادة استخدام السفن والمراكب الشراعية المستولى عليها " كسفن دعم " ، واحتجاز أفراد الطواقم الأسرى على متن السفن كدروع بشرية في كثير من الأحيان.
    海盗通过更多将截获的船只和单桅三角帆船作为 " 母船 " ,往往将抓获的船上的船员作为人盾,阻遏海军的行动。
  8. وقد تلقت القوات البحرية التابعة للولايات المتحدة العاملة في عرض المحيط بعيداً عن الساحل الصومالي تقرير المكتب البحري الدولي بشأن محاولة الاختطاف. وباستخدام المعلومات الواردة في التقرير تمكنت القوات البحرية المذكورة من تحديد موقع السفينة الأم المشتبه فيها التابعة للقراصنة.
    在远离索马里海岸的公海上活动的美国海军部队收到了海洋局关于这次未遂劫持行动的报告,并利用报告提供的信息,发现了海盗使用的涉嫌母船
  9. فقد ورد أن قراصنة أطلقوا النار من أسلحة رشاشة وقذائف صاروخية ضد السفن المجني عليها، مستخدمين في ذلك قوارب صغيرة مصحوبة " بسفن أم " أكبر لمهاجمة السفن بعيدا عن الشاطئ(50).
    据报告,海盗对受害船只发射了自动武器和火箭榴弹,他们使用了有较大型 " 母船 " 伴航的小型船只袭击远离海岸的船舶。 50
  10. ومما يسهل تلك الهجمات ذات المدى الأبعد استخدام " السفن الأُم " في نقل المؤن وفي إطلاق القوارب الصغيرة السريعة التي تقوم عادة بتنفيذ الهجمات.
    为这些长距离袭击提供便利的是 " 母船 " ,用于装载补给,通常进行攻击用的小船也从 " 母船 " 下水。
  11. ومما يسهل تلك الهجمات ذات المدى الأبعد استخدام " السفن الأُم " في نقل المؤن وفي إطلاق القوارب الصغيرة السريعة التي تقوم عادة بتنفيذ الهجمات.
    为这些长距离袭击提供便利的是 " 母船 " ,用于装载补给,通常进行攻击用的小船也从 " 母船 " 下水。
  12. ولأن القراصنة الصوماليين على وعي بإمكانـات زوارقهـم المحدودة السرعـة والقـدرة على البقاء مدة طويلة في عرض البحر، فهـم يلجأون إلى احتجاز سفن الصيد التي تستخدم شـباك الجر المخروطية والسفن الشراعية لاستخدامها كسفن رئيسية ينطلقون منها في مغامرات قد تأخذهم إلى مسافة 400 ميل بعيدا عن الشاطئ.
    索马里海盗意识到其内陆快艇航程和航海性能有限,因此,他们夺取拖网渔船和独桅帆船,作为在远离海岸多达400海里处进行活动的母船
  13. ومنذئذ، تزايد باطراد استخدام السفن التجارية بوصفها من ’’السفن الأم‘‘ مع أطقمها المأخوذة رهينة (بما في ذلك حاملة نفط ضخمة)([66]) وارتفع بسرعة هائلة في أواخر عام 2010 (انظر المرفق 4).
    自那时以来,使用商船作为母船并将船员作为人质的情况(包括一艘 " 超大型油轮 " ) 稳步增加,最终在2010年底剧增(见附件4)。
  14. أعمال القرصنة والسطو المسلّح التي تتعرّض لها السفن قبالة سواحل الصومال - وفقا لما أفاد به المكتب البحري الدولي، يستخدم منفذو الهجمات في تنفيذ عملياتهم " سفنا أُم " مخطوفة عابرة للمحيطات.
    索马里沿海海盗和武装抢劫船舶问题。 据国际海洋局称,袭击者利用被劫持的远洋船只作为 " 母船 " 开展活动,得以扩大其活动的地理范围。
  15. (ب) وتستخدم في منطقتي هجمات القراصنة في خليج عدن ومقديشو " سفن أم " تتخذ لها قواعد في بوساسو ومقديشو، وفي المكلا والشحر باليمن؛
    (b) 亚丁湾和摩加迪沙海盗袭击地带由 " 母船 " 提供服务,其基地位于博萨索和摩加迪沙以及也门的穆卡拉(Al Mukallah)和希赫尔(Al Shishr);
  16. 更多例句:  上一页    下一页
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.