母乳代用品国际销售守则阿拉伯语例句
例句与造句
- كما تعرب اللجنة عن قلقها إزاء انخفاض معدل الرضاعة الطبيعية الخالصة وتلاحظ مع القلق عدم صدور أحكام المدونة الدولية لتسويق بدائل لبن الأم، في شكل قانون.
委员会还对完全母乳喂养率低表示关注,并关切地注意到《母乳代用品国际销售守则》的各项规定尚未作为法律执行。 - ولدى 71 بلدا على نطاق العالم تشريعات وطنية أو أحكام تنظيمية سارية لحماية الرضاعة الطبيعية تقوم على أساس المدونة الدولية لتسويق بدائل لبن الأم.
在世界范围内,71个国家以《母乳代用品国际销售守则》为基础,制定了有效的国家法规或监管规定,以保护母乳喂养。 - ويساور القلق اللجنة أيضاً إزاء عدم الأخذ بمبادرة المستشفى المراعي لاحتياجات الرضّع إلاّ في المستشفيات العامة، وإزاء انتهاك المستشفيات الخاصة لأحكام المدونة الدولية لتسويق بدائل لبن الأم.
委员会还关注仅在公共医院融入了体恤婴儿的医院举措,并关注私人医院侵犯《母乳代用品国际销售守则》的行为。 - واستمرت أنشطة الدعوة من أجل اﻻمتثال ﻟ " المدونة الدولية لتسويق بدائل لبن اﻷم " ، فبلغ عدد البلدان التي اعتمدت بشكل أو بآخر قواعد قانونية في هذا الشأن حوالي ٦٦ بلدا.
还继续宣传必须遵守《母乳代用品国际销售守则》,目前大约66个国家至少已经拟订了某种形式的法律规定。 - وفي عام 2006، شملت الجهود الأخرى، الرامية إلى تحسين تغذية الرضّع وصغار الأطفال بدعم من اليونيسيف مبادرة المستشفيات الملائمة للأطفال، وتنفيذ ورصد المدونة الدولية لتسويق بدائل لبن الأم.
儿童基金会2006年支持的其他改善婴幼儿喂养的努力包括爱婴医院倡议以及《母乳代用品国际销售守则》的执行和监测。 - فقد ارتفع عدد البلدان التي أدرجت حتى الآن ضمن قوانينها جميع الأحكام الواردة في المدونة الدولية لتسويق بدائل لبن الأم من 11 بلدا في عام 1994 إلى 20 بلدا في عام 1999.
有制定国家立法、包括母乳代用品国际销售守则的所有规定的国家已从1994年的11个增加到1999年的20个。 - بيد أن هذه المعدلات لا تزال منخفضة للغاية في العديد من البلدان السالفة الذكر كما يتبين في كثير من الأحوال أن المدونة الدولية لتسويق بدائل لبن الأم غير منفذة فيها تنفيذا كاملا.
但是,在许多独立国家联合体国家中,完全母乳喂养比率依然很低,而且往往也没有完全执行《母乳代用品国际销售守则》。 - 48- تشعر اللجنة بالقلق إزاء انخفاض معدّل الاقتصار على الإرضاع الطبيعي خلال الأشهر الستة الأولى، وإزاء غياب آلية لرصد انتهاكات المدوّنة الدولية لقواعد تسويق لبن الأم على نحو منهّجي.
委员会表示关切的是,在前6个月纯母乳喂养的比率很低,没有一个用于系统性监测违反《母乳代用品国际销售守则》情况的机制。 - ويجب بذل جهود قصد تنفيذ الأهداف الواردة في خطة العمل، بما في ذلك عن طريق المبادرات القائمة، مثل مبادرة سلامة الأمومة، ومبادرة المستشفى المناسب للطفل، والمدونة الدولية لتسويق بدائل لبن الأم.
需努力执行《行动纲要》确定的目标,方法包括实施现有的倡议,诸如安全孕产倡议、爱婴医院倡议和母乳代用品国际销售守则。 - 55- توصي اللجنة الدولة الطرف بإنشاء لجنة وطنية معنية بالرضاعة الطبيعية وجمع بيانات بصورة منهجية عن ممارسات الرضاعة الطبيعية، مع ضمان إنفاذ المدونة الدولية لتسويق بدائل لبن الأم.
委员会建议缔约国设立一个全国母乳喂养委员会,系统收集有关母乳喂养做法的数据,与此同时确保实施《母乳代用品国际销售守则》。 - 61- توصي اللجنة الدولة الطرف بأن تنشئ لجنة وطنية للرضاعة الطبيعية وأن تجمع بطريقة منهجية البيانات عن ممارسات الرضاعة الطبيعية، على أن تضمن في الوقت نفسه إعمال المدونة الدولية لتسويق بدائل لبن الأم.
委员会建议缔约国设立一个全国推行母乳哺喂委员会并系统收集关于母乳哺喂做法的数据,确保与此同时实施《母乳代用品国际销售守则》。 - وتركز الشبكة على تعزيز الخدمات الصحية، والترويج لمبادرة المستشفيات الملائمة للأطفال()، فضلا عن تنفيذ اتفاقية منظمة العمل الدولية المتعلقة بحماية الأمومة لعام 2000 (رقم 183)()، والمدونة الدولية لتسويق بدائل لبن الأم.
其工作重点是加强保健服务和推广爱婴医院倡议, 以及执行劳工组织《2000年保护生育公约》(第183号) 和《母乳代用品国际销售守则》。 - 56- ترحّب اللجنة بإدراج أحكام المدونة الدولية لتسويق بدائل لبن الأم، في كل من قانون الأمان الغذائي وقانون حماية المستهلك، وبضمان القانون إجازة مدفوعة الأجر وفترات راحة من أجل الرضاعة الطبيعية.
缔约国在《食品安全法》和《消费者保护法》中列入了《母乳代用品国际销售守则》中的规定,带薪产假和哺乳工休受到法律保障,委员会对此表示欢迎。 - ولشركة " ريبوك " سياسة عامة تتعلق بعمل الأطفال، وأدرجت شركة " نستله " في مبادئها التجارية المعايير الواردة في اتفاقيات منظمة العمل الدولية، ومبادئ الميثاق العالمي، والقانون الدولي لتسويق بدائل لبن الأم.
锐步公司有一项关于童工的政策,雀巢公司在自己的商业原则中结合了劳工组织公约规定的标准、《全球契约》的原则和《母乳代用品国际销售守则》。 - ولكن عدة منظمات غير حكومية أثارت مخاوف من أن تهيمن هذه الشركة على سوق بدائل لبن الأم في بلدان عديدة على حين أن ممارساتها في مجال التسويق تخل بأحكام المدونة الدولية لتسويق بدائل لبن الأم المتفق عليها دولياً().
但若干非政府组织关注地指出,雀巢公司控制了许多国家的代乳品市场,而该公司的销售做法违反了国际商定的《母乳代用品国际销售守则》。