毁伤阿拉伯语例句
例句与造句
- " وبوجه خاص، أدرجت غرفة المحاكمة شهادات تتعلق باغتصاب وعنف جنسي، وقررت أن عنفاً جنسياً قد حدث في سياق الإبادة الجماعية " (91).
" 具体来说,审判庭将强奸和毁伤性器官行为的证词包括在内,并判定发生了种族灭绝意义上的性暴力行为。 " 91 - وبالاضافة إلى أفعال الاغتصاب والاستعباد الجنسي، شملت المحاكمات أشكالاً أخرى للعنف الجنسي، من بينها تشويه الأعضاء الجنسية، والتعرية القسرية، واجبار الضحايا على ممارسة الجنس مع بعضهم.
除了强奸和性奴役以外,其他各种形式的性暴力行为也受到了起诉,这些行为有毁伤性器官、强迫某人当众赤身裸体、以及强迫受害者相互作出性行为等。 - وأبلغت المنظمتان أنه منذ بضعة أشهر، تعرض العشرات من المواطنين لانتهاكات جسيمة لسلامتهم البدنية على أيدي مجموعات مسلحة مجهولة الهوية، فبعد أن أُسِروا، تعرضوا لتشويه على مستوى الأذن اليمنى.
塞内加尔国家人权组织和人权联盟国际联合会均报告指出,几个月前,数十人的人身完整遭到不明武装团伙的严重侵犯,他们在遭到逮捕之后,右耳被毁伤。 - وحتى اليوم، تمت مقابلة 240 شخصاً وقع قرابة الثلثين منهم (155 شخصاً) ضحية علميات متعمدة للتشويه أو بتر الأعضاء، وخضع الأشخاص المتبقون لعمليات جراحية لإصابتهم بجروح بسبب الحرب.
到目前为止,已对240人进行了询问,其中约有三分之二的人(或155人)的肢体被人故意毁伤或截去,其余的人因在战争过程中受伤而接受了外科截肢手术。 - وثانيا، ارتكاب أعمال العنف الجنسي على نطاق واسع ضد النساء والرجال والأطفال، من بينها الاغتصاب الجماعي والتشويه ذو الطابع الجنسي، يبدو أنها كانت تستهدف معاقبة الضحايا على انتماءاتهم السياسية.
其次,广泛的性暴力侵害妇女、男子和儿童,这些暴力行为包括轮奸和性器官毁伤,其目的似乎是因为他们所认知的受害者的政治附属关系而对受害者实施惩罚。 - وإني أنضم إلى المجلس في استنكار استمرار مقاومة الحكومة الشرعية، وفي دعوة مؤيدي المجلس العسكري إلي إلقاء أسلحتهم، وفي شجب عمليات التشويه واﻻغتصاب والنهب وغيرها من اﻷعمال الوحشية التي ارتكبتها عناصر المجلس العسكري ضد السكان المدنيين.
我同安理会一起痛惜继续抵抗合法政府的行为,呼吁军政府的支持者放下武器,并谴责军政府成员对平民实行的毁伤致残、强奸、抢劫和其他暴行。 - ولا يزال يقوم بأعمال وحشية ضد المدنيين الأبرياء، لا سيما الأطفال والنساء، تشمل الاختطاف والقتل والتشويه وحرق القرى ونهبها وتدمير سبل الرزق. ونتج عن ذلك تشريد عدد كبير من الأشخاص ونشوب أزمة إنسانية حادة.
它继续对无辜平民,尤其是儿童和妇女实施种种暴行,包括绑架、谋杀、毁伤、烧毁和抢劫村庄以及破坏生计,造成大规模的流离失所和严重的人道主义危机。 - وبحكم سيطرتهم على مناجم الماس فإنهم لا يزالون قادرين على تمويل أنشطتهم والجرائم التي ارتكبوها، بما في ذلك أفظع عمليات التشويه المنظم والجماعي التي لم يشهدها أي مكان في العالم والتي لا يزال مرتكبوها دون عقاب.
他们对钻石矿的控制使他们能继续资助其活动,而他们所犯的罪行,包括在世界任何地方从未实施过的最恶劣的有计划的大规模毁伤身体行径,仍未受到处罚。 - ومع أنه أحرز تقدم في خفض معدلات ختان الإناث، ويـزداد الاهتمام العام بالعنف المنـزلي ضد النساء، فإن تمكين المرأة يظل هدفا بعيد المنال في العديد من ميادين التنمية الاجتماعية والاقتصادية.
尽管在减少毁伤女性生殖器发生率方面取得了一些进展,并且针对妇女的家庭暴力正受到更多的公众注意,但赋予妇女权利在许多经济和社会发展领域仍然是一个遥远的目标。 - " يدين مجلس اﻷمن اﻷعمال الوحشية التي ارتكبها حديثا أفراد الجبهة الثورية الموحدة والطغمة العسكرية المخلوعة ضد السكان المدنيين في سيراليون، وﻻ سيما ضد النساء واﻷطفال، والتي تشكل انتهاكات جسيمة للقانون اﻹنساني الدولي، بما فيها عمليات اﻻغتصاب والتشويه والتقتيل على نطاق واسع.
" 最近塞拉利昂革命联合阵线成员和垮台的军政府成员对平民,特别是对妇女和儿童实施暴行,包括进行大规模的强奸、毁伤致残和屠杀。 - فتشويه اﻷعضاء التناسلية لﻷنثى تجري ممارسته على نطاق واسع بإثيوبيا، وخطف الفتيات مع العجز عن دفع الفدية من جراء الفقر مطرد التزايد، واغتصاب البنات عند ذهابهن إلى المدارس أو العودة منها ليس باﻷمر النادر، مما يزيد من تردد الوالدين بشأن إلحاق بناتهما بالتعليم.
在埃塞俄比亚,毁伤女性生殖器官的现象相当普遍,青年女子因贫穷拿不出嫁妆而遭劫持的情况日益增多,强奸上、下学途中的幼女时有发生,这更使一些父母不愿意送女孩入学。 - ومع تقدم القوات التابعة لفريق المراقبين العسكريين، قامت العناصر المسلحة التابعة للمجلس العسكري السابق بمهاجمة السكان المدنيين المحليين وقتل واغتصاب المئات منهم والتمثيل بجثثهم مما أدى إلى فرار عشرات اﻵﻻف من مواطني سيراليون إلى ليبريا وغينيا خﻻل اﻷسابيع القليلة الماضية، وفرار عشرات اﻵﻻف اﻵخرين إلى داخل سيراليون.
西非监测组部队快接敌时,前军政府武装份子攻击当地平民,杀害、奸污和毁伤无数,成千上万塞拉利昂人在最后几周内逃到利比里亚和几内亚,另有成千上万的人逃到塞拉利昂内地。 - وبالفعل، فإن حوادث الألغام في المناطق التي كانت واقعة تحت الاحتلال الإثيوبي والمناطق المجاورة لها في ازدياد مستمر، مما يعرض الأطفال لفقد أطرافهم بسبب أفخاخ متفجرة بشكل لُعب، ويحول دون الوصول إلى حفر الري الأساسية، ويُفقد المزارعين ماشيتهم بسبب انفجار الألغام، ويجعل استعمال الطرق شديد الخطورة.
事实上,在过去埃塞俄比亚占领区及其附近地区发生触雷事件日益增加,幼童四肢被类似玩具的饵雷所毁伤,生活必需的水井无法使用,农民牲畜被地雷炸死,公路变得太危险无法通行。 - وتبين تلك الشهادات وغيرها من الشهادات العديدة أن الرقّ الجنسي وغيره من أشكال العنف الجنسي، بما في ذلك الاغتصاب الجماعي والاغتصاب العلني وحالات تشويه الأعضاء التناسلية، كانت أعمالاً منهجية وارتكبت على نطاق واسع خلال النـزاع المسلح، وبأن الغالبية العظمى من الاعتداءات التي أبلغ عنها كان الجنود الثوار مرتكبيها(20).
以上证词和许多其它证词表明,性奴役和其它形式的性暴力,包括轮奸、当众强奸和毁伤性器官等,在武装冲突过程中不断发生而且相同普遍,所报告的侵害行为绝大多数系叛军士兵所为。 20 - وقد رصدت مفوضية الأمم المتحدة لشؤون اللاجئين ومنظمة الأمم المتحدة للطفولة (اليونيسيف) والوكالات الشريكة موارد لا يستهان بها على مدار العام لتحسين حماية النساء والأطفال اللاجئين لأن الفتيات والنساء كن يُستهدفن بانتظام بحملات عنف جنسانية الطابع بما في ذلك الاغتصاب والتشويه والبغاء والحمل القسري والاسترقاق الجنسي.
这一年来,联合国难民事务高级专员办事处、儿童基金会和伙伴机构投入相当多的资源来改善对难民妇女和儿童的保护。 女童和妇女经常成为各种性别暴力行动(包括强奸、毁伤身体、迫使卖淫、强迫怀孕和性奴役)的对象。